網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
月光小夜曲考* -- 敬悼 林克孝先生
2011/03/07 07:18:54瀏覽6579|回應70|推薦357

月亮在我窗前盪漾,透進了愛的光芒,
我低頭靜靜的想一想,猜不透你心腸。
好像今晚月亮一樣,忽明忽暗又忽亮,
啊~啊~到底是愛,還是心慌,啊~啊~月光。

月夜情境像夢一樣,那甜蜜怎能相忘,
細語猶在耳邊盪漾,怎不叫我回想。
我怕見那月亮光,抬頭把那窗簾拉上,
啊~啊~我心兒醉,我心兒慌,啊~啊~月光。

<---- 點開,不然你不 知道我在講什麼。

最近聽這首歌時,八十幾歲的老母親也跟著節拍哼唱起來,唱的是我聽不懂的日語,問她為什麼會唱日語的? 母親神秘一笑,這笑引起我強烈的好奇心,經考證後發現這首傳唱七十年,超過一億人聽過的曲子大有文章。

60年代這首〈月光小夜曲〉就被號稱「長青歌后」的紫薇唱紅,日後又被蔡琴翻唱而流傳於兩岸三地,70年代被香港的薰妮翻唱為粵語版〈每當變幻時〉(可上Xuite點來聽聽,還不錯聽)。而母親會唱是因為那是他們小學時就讀過的課文(初等國語科卷五17 課 )。

  1993年春天,一位16歲的日本女高中生,來台灣旅遊時,在KTV裡聽到〈月光小夜曲〉後非常喜歡,於是寫成遊記投稿,被刊登在4月9日《每日新聞》。由於承平已久,海峽兩岸與日本的年輕人,都無法理解戰爭的殘酷與軍國主義的手段,只把這首歌當作情歌。國營電視NHK於是展開一場「尋訪之旅」,到台灣製作了《幻の歌「サヨンの鐘」が聞こえる》(聽見了幻之歌「莎韻之鐘」)的紀錄片。

  莎韻是泰雅族原住民少女,1938( 民國27 )年9月27日在風雨中被當局徵召,背著將入伍的日本老師田北正記的行李下山,經過今宜蘭南澳鄉武塔南溪的獨木橋時墜河失蹤。兩天後 的《台灣日日新報》,標題只是「蕃婦跌落溪中,行方不明」。但到了1941年1月《台灣愛國婦人新報․112號》,莎韻已變成當地的「女子青年團副團長」。到了《理蕃之友․117號》,落水時的莎韻手裡還多了一面日本國旗。

  1941年5月,在台灣的日籍畫家鹽月桃甫,特別為莎韻作畫。6月,哥倫比亞唱片公司灌製由西条八十作詞、古賀正男作曲,紅歌星渡辺はま子演唱的 〈莎韻之鐘〉,立刻風行全台。10月9日《台灣日日新報》報導,畫家堀田清治也畫了一幅「莎韻」(如下圖)獻給當時的總督長谷川清。到最後台灣人吳曼沙的小說《莎韻之鐘》裡,落水時的莎韻不但緊握著恩師的武士刀,獲救後還在太陽旗上寫下自己的名字後才嚥氣,「愛國少女莎韻」的故事也終於編撰完工了。

               
サヨンの鐘 ( 莎韻之鐘)

嵐吹きまく 峰麓ふもと        (暴風雨吹襲著高峰山谷)
流れ危ふき 丸木橋           (洪流沖擊著獨木橋)
渡るは誰ぞ 麗うるわし乙女  (青春美麗的誰家姑娘)
紅き唇 ああ サヨン         (紅紅的雙唇~啊~莎韻)

晴れの戦に 出て給ふ      (為了捍衛鄉土勇敢上沙場)
雄々し師の君 なつかしや    (雄赳赳氣昂昂英姿扣心弦)
荷なう荷物に 歌さへ朗ら    (肩上扛著行曩歌聲震山谷)
雨は降る降る ああ サヨン (狂風暴雨中~啊~莎韻)
 
散るや嵐 に一と枝         (可憐一枝春落失激流中)
消えて悲しき水煙り             (滾滾洪水一去不復返)
蕃社の森に小鳥は啼けど      (迷濛的山谷中小鳥為你哭泣)
何故に帰へらぬ ああ サヨ  (為什麼不回來~啊~莎韻)

清き乙女の真心を             (青春美麗的少女真誠心)
誰か涙にしのばるる          (有誰能夠不為你灑淚)
南の島のたそがれ深く         (南島的姑娘呀雖然天色近黃昏)
鐘は鳴る鳴る ああ サヨン (鐘聲永為你敲響~啊~莎韻)
 
1941年4月,太平洋戰爭爆發前,日本已被軍國主義氣焰籠罩,長谷川清總督頒贈一具刻有「愛國乙女サヨンの鐘」(愛國少女莎韻之鐘)銘文的銅鐘,贈予莎韻的家屬,陳列於她的故鄉宜蘭南澳,藉以期許全台高砂族青年效法莎韻「獻一命於軍國之愛國熱情,且盡事親之孝養的忠孝之心」。

1943月3月,二戰正如火如荼,台灣總督府為了募集前線的軍伕,製作皇民化宣傳大戲《サヨ ンの鐘》,由執導《金色夜叉》的清水宏導演籌畫,並邀當時紅遍亞洲的李香蘭來台與原住民合拍。
雖然劇情表面上只是男女三 角關係,但「置入性行銷」的卻是鼓吹年輕人從軍報國。在台 .日 .華北 .上海 .滿州等佔領區( 或勢力範圍區 )放映。 

部份被徵召之「高砂義勇兵」,部隊遠赴南洋前夕,在台北公會堂(現在的中山堂)觀賞《莎韻之鐘》,當時有人被電影感動得淚流滿面,一心想效法莎韻,但後來到了戰場才發現,原住民僅是炮灰。因為他們都被派到最艱困的森林,所以傷亡比例比正規軍高,而且戰後也未獲得任何官方賠償。直到1974年,躲藏在印尼叢林裡29年的史尼雍(日名中村輝夫、漢名李光輝 )被發現,才引發全球媒體的關注。  

光復後南澳鄉的「莎韻之鐘」被拆除後下落不明,「愛國乙女サヨンの鐘」碑文中的「愛國」和「サヨン」兩處被磨掉破壞。〈莎韻之鐘〉的歌曲被中文版的〈月光小夜曲〉替代,甚至還有一部複製的台語電影《沙容》,但從軍不是為了「大東亞聖戰」,而是要「反攻大陸」。

日據時代較有名的「皇民化政策」樣板,除「莎韻之鐘」外還有「國歌少年」,或稱為「君之代少年」,指 1935 年新竹州大地震,苗栗公館庄十歲學童詹德坤被倒塌的房子壓成重傷,死前低唱日本國歌直到斷氣的故事。在軍國主義下被吹捧為「忠君愛國」的模範樣板。

    

民國 86 年宜蘭南澳鄉公所整闢莎韻記念公園,放置重鑄的沙韻之鐘,每整點會播上述二曲。96 年電影「練習曲」描述青年騎單車環島旅行的故事,該景點及歌曲成為電影片段。下次經過蘇花公路南澳段時,別忘了停車看看,塵封七十幾年的淒美往事。理解台灣歷史的人明白,我們不是懷念日本殖民統治,而是為這片土地的滄桑而感傷。

 

                                     *中圖為李香蘭劇照 ( 前坐者 )

後記 : 光復後,日據時代留下的民間紀念性建築物幾乎被摧毀殆盡。按此推論,日人留下的總統府. 台北賓館. 台灣銀行. 高等法院 .中山堂. 都會區的大型火車站等等 ...是否該全部敲掉 ? 如果後續的國民政府能加以保留及維護,只要在旁立個告示牌說明,不就證實日本據台施行殖民統治之鐵証 ? 唉,歷史 !

( 參考資料書目 1.南澳鄉公所網站 2.哥倫比亞唱片公司3.台灣日日新報4.日據皇民化教育研究 )

*驚聞新光金控總經理 林克孝博士墜崖身亡。林先生熱愛原民文化,熱愛山林,走訪莎韻遺跡十數次。不幸於民國 100年8月10日南澳步道束穗山段以身殉。

( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=as12369&aid=4940679
 引用者清單(1)  
2012/03/03 21:59 【西門觀雪的部落格】 莎韻之鐘

 回應文章 頁/共 7 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

筆記阿本
等級:8
留言加入好友
真是很充實的日據期點滴紀錄
2011/03/09 14:57

幸虧在台灣的偏遠學校

尚保留不少當年的紀念碑等物

不然那段歷史真要斷層了

也不用教育學童要認清歷史了

阿鍾哥(as12369) 於 2011-03-10 07:58 回覆:

我住內湖,30 年前山腰下的廟旁草叢,驚見大批半人高的佛像,石燈,

背後昭和字樣,全被水泥塗抹或敲毀,令人痛心。近幾年已有人將其扶正整理,

斑剝法像,具歷史意義。神像都敢毀棄了,還有什麼不敢 。


老仔仔~信手拈來
等級:8
留言加入好友
歌曲魅力
2011/03/09 13:37
日人當時最善用歌曲引思鄉情緒及愛國情操,我記得小時候常聽父唱「荒城之月」,(他曾受徵召南洋當軍伕)懂事後也體會情境感人,可見歌曲魅力之所在。
阿鍾哥(as12369) 於 2011-03-10 07:25 回覆:

聽聽日本歌,像榕樹下,藝界人生,溫泉鄉的吉他.....

發覺日人的心思還蠻細膩的,東方人的心思是相通的。

荒城之月小學教吹笛子,就是此歌。令尊歷經九死一生,

正是近代台灣的縮影。


corinna
等級:5
留言加入好友
足感心ㄟ
2011/03/09 01:11

足感心的一篇好文 ~~

我會唱月光小夜曲 而且還唱得不錯喔~~  ㄏㄏ

阿鍾哥(as12369) 於 2011-03-09 11:14 回覆:
哈 ~~ 唱來聽聽。

尋常人家
等級:6
留言加入好友
『愛國少女莎韻』的故事
2011/03/09 00:09


蕃婦→女青團副團長→愛國少女……

文人真是擅於玩弄故事呀。

這篇故事考證得好!


阿鍾哥(as12369) 於 2011-03-09 11:12 回覆:
噫~~~ 我們還不是有吳鳳,小魚往上游,撥開四塊泥土的神話 ?  哈。

張鳳哈佛 哈佛問學錄 得首獎
等級:8
留言加入好友
贊!非常好的文化歷史文章!我們早期喜歡的歌,許多是日本歌...
2011/03/08 23:34
 
阿鍾哥(as12369) 於 2011-03-09 11:09 回覆:

日本歌影響台歌至今,無法改變。

至於小時候(50--60年代)能看三本五十六,武士道片,牡丹燈籠,怪談...等日片

還是怪怪的,是因老蔣留日,親日 ? 不怕日片洗我們的腦嗎 ?


NJ過客
等級:8
留言加入好友
月光小夜曲
2011/03/08 22:34

您粉厲害  連令堂小學的教科書都知道 (初等國語科卷五17課)


阿鍾哥(as12369) 於 2011-03-09 10:58 回覆:

這類文章要做足功課,找足資料。不然沒有公信力。

家裡老爸有剪報的習慣,還有 34 年台灣光復當天的報紙哩 !


浮生
等級:8
留言加入好友
好有意思的一首歌呀
2011/03/08 21:49

哇~我才想錄唱月光小夜曲呢

沒想到阿鍾哥把這首歌的資料都找齊了

好有意思的一首歌呀

阿鍾哥(as12369) 於 2011-03-09 10:53 回覆:
知道歌的故事,唱起來更帶感情。你快錄,期待 !

悅己
等級:8
留言加入好友
啟蒙曲
2011/03/08 18:34
這首歌也是我爸我媽最愛唱的歌曲之一﹐是日本歌改翻的沒錯﹐因為他們兩人都是用日文唱的。 這歌也是我的流行歌啟蒙曲之一﹐ 小時很愛聽紫薇的這張唱片﹐ 小學四年級的同樂會上﹐我還唱過這歌呢!
阿鍾哥(as12369) 於 2011-03-09 10:51 回覆:

情歌,思念之歌,最容易打動人心。任何時代都一樣。

不論此歌的背景如何,傳送男女情思,卻是事實。


烏拉瑰本尊在此
等級:8
留言加入好友
好聽
2011/03/08 17:06
沒想到這首歌後有這樣的故事。這首歌我也很喜歡唱。 蔡琴和日文版本的唱腔完全不一樣。我想還是紫薇的詮釋和中文歌詞貼近。
阿鍾哥(as12369) 於 2011-03-09 10:44 回覆:

紫薇的 XUITE 應該找得到。

蔡琴低嗓,有味。日版有歷史感,滄桑。



等級:
留言加入好友
感謝您的分享~
2011/03/08 16:17

嗯!  真的很迷人~~~

感謝您的分享~也歡迎來我家坐坐 忠訓理財達人 點此近~~


阿鍾哥(as12369) 於 2011-03-09 10:40 回覆:
想理財,借錢的找你。利息 ? 要合理喔 !
頁/共 7 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁