網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
「咖哩」(curry)
2023/05/19 17:22:54瀏覽221|回應0|推薦0

1865年,英國人必麒麟任職台南安平海關時,「咖哩田雞」已是海關的日常伙食。德川幕府鎖國開放後,咖哩正式傳入日本,1860年,福澤諭吉編纂的英文詞典首度出現「咖哩」(curry),又隨日本海軍的菜單廣布各港;1872年,《西洋料理指南》一書記載作法:「將蔥、生薑、大蒜切碎用奶油拌炒,加入雞肉、蝦、牡蠣和赤蛙燉煮。」有趣的是,咖哩佐「田雞」、「赤蛙」,台、日皆有史載,這菜單為何今不普及,已無可考。但有識之士,若想激活此「古風」菜肴,或能興起話題,引人尋勝。

摘自【民國11255日聯合報】

 / 網路

作者/葉淳之

 本文所使用圖文,如有侵權,請告知,隨即刪除!【安瑟管理文摘】

( 心情隨筆雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=arthurnote&aid=179214041