網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
胖叔叔高雄講古 [打狗變高雄](聽!)
2009/03/05 23:53:46瀏覽4575|回應0|推薦5

胖叔叔。肥滋滋說故事

打狗變高雄(各種語言的高雄地名)

                                                                                                Uncle Fat 編撰

    

胖叔:今天胖叔叔想要說的高雄在地講古,全部都是高雄的一些地名的故事哦!

怡如:胖叔叔,像是您上次說的左營冰鎮紅茶的故事嗎?

佳曇:那次我沒有聽到,怡如,你說左營有什麼冰鎮紅茶嗎?

胖叔:唉唷,怡如啊,你這樣說會讓小朋友真的以為左營在賣紅茶呢!

讌雯:對嘛!胖叔叔跟我們說的兵鎮是鄭成功部隊的軍營名稱啦!

依恩:沒錯,「兵」是士兵的兵,「鎮」是鄉鎮的鎮,當時鄭成功在高雄駐紮屯墾的兵鎮有宣毅左鎮、右衝鎮、前鋒鎮,還有後勁鎮,因為他們辛苦的開墾和開發,後來就慢慢變成高雄的一些地名了。

胖叔:嗯,掌聲鼓勵!(拍手~)這才是高雄的左營、右昌、前鎮,還有後勁的地名故事嘛!

怡如:對不起大家嘛,我開玩笑的啦!

佳曇:原來是這樣哦,好有趣哦!胖叔叔,高雄還有其他那些地名故事呢?

胖叔:佳曇,還有很多有趣的故事哦。胖叔叔問你們,你們知道「高雄」的名字是怎麼來的嗎?

讌雯:哎,我想,就是又「高」大又「雄」壯啊!

依恩:嗯,這個說法我喜歡!

胖叔:讌雯的解釋也是蠻不錯的啦,不過真正的原因啊,是從高雄的老名字-「打狗」來的喔!

怡如:打狗?蛤~是因為高雄人以前都喜歡打可愛的狗狗嗎?

胖叔當然不是啦,打狗啊,是高雄的古地名,因為在很久很久以前啊,原住民平埔族當中的馬卡道族就是住在高雄這個平原地區,當時馬卡道族的族人們為了防止盜賊等等敵人的攻擊,所以他們就挑選了一種有刺的竹子來作成家園的圍牆,圍在四週哦。

佳曇:胖叔叔,您說的那種竹子是不是叫做「莿(ㄘˋ)竹」啊,我好像在歷史博物館有看過圖片展覽耶!

:對,佳曇這位新同學不錯哦!來,掌聲鼓勵(拍手~)好,我們繼續來說「打狗」的故事。莿竹啊,用馬卡道族的語言來說,叫作Takao」;因為他們住家四週的圍牆是用「Takao」作的,慢慢的,他們就把住的地方也叫做「Takao」,而漢人來到台灣以後,就用台語的相似音「打狗」來代表馬卡道語的「Takao」,而「打狗」「打狗」這兩個字,漸漸的不僅是指馬卡道族的家園,也更廣泛的用來稱呼高雄這片土地了!

讌雯原來如此哦,「Takao」,變成台語的「打狗」,然後寫成「打狗」,真的好有趣哦!

依恩那後來為什麼會從「打狗」又變成「高雄」呢?好奇怪喔!

胖叔:依恩這個問題很好哦,「打狗」這個名字用了至少有好幾百年哦,一直到八十多年以前,才很巧妙的轉變成「高雄」現在這個名字哦。

怡如:什麼?高雄這個名字才用了八十多年哦?

胖叔:對啊!在變成「高雄」這個名字以前,一直看到的名字都是「打狗」這兩個字哦!

佳曇:我知道了,所以我們把西子灣的英國領事館叫作「打狗英國領事館」,代表這個建築的歷史一定超過八十年以上囉!

胖叔:佳曇很厲害嘛,打狗英國領事館的年紀的確有一百四十多年了!好,我們再來說說「打狗變高雄」的故事。就在日本佔領台灣的時候,日本人認為「打狗」這兩個漢字看起來不太文雅,因此就在1920年的時候,決定將打狗的讀音(Takao),用日本話相似的字音來唸,那就是(Taka-O),而(Taka-O)這兩個音用漢字來寫就是「高」和「雄」這兩個字了,所以啊,大約在八十多年以前,日本人就把「打狗」改名作「高雄」啦!

讌雯原來是這樣啊!不過我覺得「打狗」這個名字比較好玩耶!

依恩才不會呢!「高雄」這個名字才比較好聽~

讌雯打狗比較好玩~

依恩高雄比較好聽~

胖叔:好好好,不同的名字代表不同時代的故事,我們都應該知道,也都不應該忘記哦!

怡如:胖叔叔說的對,我們一定要知道「打狗」的故事,千萬不要以為是高雄人喜歡打狗哦~

佳曇:嗯,今天才知道高雄的名字還有這一段好聽的故事啊!

胖叔:其實高雄好聽的地名故事還有很多哦,像是因為近三百年來,有荷蘭人、英國人、日本人和美國人都曾經來過台灣,而高雄正是當年許多外國人第一次接觸台灣土地的地方哦!所以啊,高雄很多地方都可以看到外國人的遺跡哦!

讌雯:我知道我知道,像是剛才說的西子灣那邊有打狗英國領事館!

依恩:還有,附近有一個練習劍道的日本武德殿!

胖叔:很好很好,還有沒有啊?

怡如:嗯~嗯~我媽媽常去買菜的菜市場叫作-「哈囉市場」

佳曇:那個那算啊!哈哈哈

胖叔:怡如別難過哦,左營的哈囉市場和外國人也有點關係哦

怡如:看吧!

胖叔:大概在四、五十年以前啊,韓戰爆發,美軍就來台灣海峽巡航,那時候左營這邊就來了美軍顧問團,而在越戰爆發以後,高雄又成了一個美軍渡假中心,那時候左營軍港也有不少的美軍官兵進出,所以左營軍港附近、在蓮池潭旁邊的公有零售市場,就成了美軍官兵買東西的地方,而市場裡的店家們為了要拉美軍大兵的生意,都會說簡單的英語,像是「Hello,來see see啦!」「HelloHello,這個甲Good啦!」所以啊,慢慢的,這個市場就被叫做「哈囉市場」囉~

讌雯:哈囉!哈囉!哈哈哈原來是按奈哦(台語)

依恩:到這汝才知(台語)

胖叔:另外啊,高雄有個非常特別的地區叫做「哈瑪星」,也是用外國語來命名的哦!

怡如:哈瑪星這個名字好特別哦!

佳曇:對啊,胖叔叔,哈瑪星在那裡啊?

胖叔:哈瑪星就是在鼓山渡船頭到高雄港車站,再到武德殿及中山大學隧道出口的這個區域。

讌雯:鼓山國小好像也在這裡面耶。

依恩:胖叔叔,還有代天宮對不對?

胖叔:一點都沒錯,在廿世紀初期,那時候日本人為了要開挖更深更大的高雄港,所以從港裡面挖出大量的泥土,後來就利用這些挖出來的泥土,填出了一塊新生地,並且依照都市計畫來規劃那裡的建設及街道,同時呢,又興建了一條鐵路來載運漁貨,因為這條鐵路是靠近海「濱」的,而「濱」的日語唸法是「Hama」,所以這條鐵路線就叫做「Hama」線,後來當地居民就用「Hamasen」來作為這地區的名字了,而「Hamasen」的中文名字也就變成了

大家哈瑪星!

怡如:哈瑪星,哈瑪星,一閃一閃亮晶晶!

胖叔:沒錯!哈瑪星這顆新生的小星星啊,在那時可是很閃亮的現代化地區哦!不但是全台灣最早有自來水和電力的地區,更擁有銀行街、郵局、書店和警察局,各種的建設使得哈瑪星成為打狗當時的政商中心哦!我們今天去逛哈瑪星的時候,就會發現那裡的街道是呈現棋盤狀的垂直交叉,就可以看出是經過了規畫和設計的。

佳曇:聽胖叔叔這麼一說,下次我去西子灣和旗津的時候,可要好好注意看一下了!

讌雯:哇,打狗、Takao、高雄、Taka-OHello,Hello,哈囉市場、Hamasen、哈瑪星,高雄的地名故事有好多種語言哦!

依恩:對啊,馬卡道語、日語和英語,真的是多國文化耶!

胖叔:哎,這就是高雄歷史文化的一個重要特色哦,而我們今天從高雄的地名故事當中是不是更能夠瞭解這個道理呢?

大家對!

胖叔:身為高雄人,應知高雄事,知道高雄事,就更愛高雄市!高雄在地講古今天的地名故事就說到這邊囉,下次我們再告訴大家其他好聽的高雄在地故事哦~我們下回見!

大家再見!

………………………………………………………………………………………………………

( 創作另類創作 )
回應 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=abi803&aid=2713629