網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
練習---1
2013/11/24 11:00:52瀏覽62|回應0|推薦0

宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:吾穿井得一人之力。
   
有聞而傳之曰:丁氏穿井得一人.國人道之, 聞之於 宋 君. 宋 君命人問之於丁氏.丁氏對曰:得一人之力,而非得一人於井中也。

1.      丁家起先之用水情形為a 臨渴掘井 b 左右逢源 c 專人負責 d 等待甘霖

2.      國人言:「丁氏穿井得一人。」以下選項何者為非?a 道聽塗說b 人云亦云 c三人成虎 d真知讜論
                                                                                         

    齊宣王好射,說人之謂己能用彊弓也。其嘗所用不過三石,以示左右,左右皆試引之,中關而止,皆曰:「此不下九石,非王,其孰能用是?」

    宣王之情,所用不過三石,而終身自以為用九石,豈不悲哉?


1 本文與那一個童話故事有異曲同工之妙?a小木偶的長鼻子 b國王的新衣 c喊狼來了的小孩

 d 睡美人
2 文中「三石」、「九石」之「石」為:a長度單位 b重量單位 c高度單位 d距離單位
3 由文中看不出齊宣王是什麼樣的人?a愛運動者 b愛聽讒言者 c有自知之明者 d自欺欺人者

                                                                                          

    范氏之亡也,百姓有得鍾者,欲負而走。則鍾大不可負,以椎毀之,鍾況然有音。恐人聞之而奪己

也,遽掩其耳。惡人聞之,可也;惡己自聞之,悖矣。為人主而惡聞其過,非猶此也。

 

1. 「欲負而走」之「負」意指a 負責 b 背負 c 辜負 d 正負

2. 「遽掩其耳」之「遽」意指a 立刻 b 戲劇 c 戲弄 d 猛烈

3. 「惡人聞之,可也;惡己自聞之」其中「惡」字為 a ㄨˋ 厭惡  b ㄜˋ  不好的  c 前ㄜˋ 

   後ㄨˋ d ㄜˇ 噁心

                                                                                           

    齊人有好獵者,曠日持久而不得獸,入則媿其家室,出則媿其知友州里。惟其所以不得之故,則狗惡也。欲得良狗,則家貧無以。於是還疾耕,疾耕則家富,家富則有以求良狗,狗良則數得獸矣,田獵之獲常過人矣。

  非獨獵也,百事也盡然。

                                                                                                                                    
魯人有公孫綽者,告人曰:『我能起死人。』人問其故。對曰:『我固能治偏枯,今吾倍所以為偏

枯之藥則可以起死人矣。』

                                                                                            

     齊 有 黃 公 者 , 好 謙 卑 。 有 二 女 , 皆 國 色 。以 其 美 也 , 常 謙 辭 毀 之 ,

以 為 醜 惡 。 醜 惡 之 名 遠 布 , 年 過 而 一 國 無 敢 聘 者。 衛 有 鰥 夫 失時, 冒 娶 之,

果 國 色。 然 後 曰﹕ 「 黃 公 好 謙, 故 毀 其 子。 妹 必 美。 」 於 是 爭 禮 之,亦 國 色

也。 國 色, 實 也; 醜 惡, 名 也。 此 違 名 而 得 實 矣 。

                                                                                         

宋有澄子者,亡緇衣,求之途,見婦人衣緇衣,援而弗舍,欲取其衣,曰:「今者我亡緇衣。」婦人曰:「公雖亡緇衣,此實吾所自為也。」澄子曰:「子不如速與我衣:昔吾所亡者紡錙也,今子之衣禪錙也,以禪錙當紡錙,子豈不得哉?」
   

 齊有善相狗者,其鄰假以買取鼠之狗,期(ㄐㄧ)乃得知曰:「是良狗也。」其鄰畜之數年

而不取鼠,以告相者,相者曰:「此良狗也,其志在獐糜鹿不在鼠,欲其取鼠也則桎(ˋ)也。」其鄰桎其後足,狗乃取鼠。

齊國有個擅長相狗的人,鄰居委託他買一條捕鼠的狗。他花了整整一年的時間才買到,對鄰居說:「這是一條出色的狗。」他的鄰居餵養了好幾年,狗卻不捕鼠,鄰居就把這種情況告訴了相狗的人。相狗的人說:「這是一條出色的狗。牠志向在獵取獐糜、豬鹿,不在捕鼠。想讓牠捕鼠就要把牠絆住。」鄰居絆住了狗的後腿,狗這才捕鼠。

宋國有一個姓丁的人家,家里沒有井而需出去外面打水澆地,因而經常一個人住在外面。等到他家中鑿出一口井,便跟人說:我挖出一口井相當於家里多了一個人。
   
有人聽到就告訴別人:丁氏家挖井挖出一個人來。全國人都在議論紛紛,被 宋國的 君主聽聞。
宋國君主派人去問姓丁的,姓丁的回答說:我說的是相當於得到一個人的勞力,而不是在井中挖出一個人來呀。

    齊宣王有個特點,喜歡聽別人對他說恭維話。齊宣王愛好射箭,他喜歡聽別人說他不論多強硬的弓都能夠拉開。其實,齊宣王自己拉的弓,拉開時所用的力氣還不到三石。

  齊宣王射箭時,常常向身邊的大臣們表演拉弓。他身邊的近臣們為了奉承自己的 國 君,一個個都是先拿起宣王的弓,站好姿勢,故意拉起來試試。這些近臣們在試弓時有意地做出很認真的神情,裝出拼命地使出全身之力的樣子:閉住嘴,鼓滿兩腮幫,將眼睛瞪得大大的,一眨不眨地站在那裏,再慢慢地將弓拉到半滿時故意停一下子就鬆開手。他們都說統一調子的話:這張弓好厲害!真是強勁極了。如果沒有九石的力氣是別想將它拉開的。”“那還用說,這麼強的弓,除了大王您以外,是沒有人能夠拉開的。”“世界上像大王這樣能拉這麼強硬的弓的人是很少有的。”……聽了這些特別順耳中聽的話後,齊宣王的心裏感到特別舒服,心裏樂滋滋的,甜甜的,比蜜還要甜。

  這樣,齊宣王所拉的弓雖然只需用不超過三石的力,但是他一輩子都認為他拉的弓,沒有使出九石的力是拉不開的。

  拉開這張弓只用三石的力就可以了,這是實際;而用九石的力,則是徒有虛名的啊!齊宣王只喜歡虛名,卻不知道他的實際的力量究竟有多大。

  這篇寓言故事告訴人們:缺乏自知之明的人喜歡聽奉承話。聽到奉承話、恭維話就沾沾自喜的人必被人恥笑。

 

    有人偷了一個鐘,想把它背著帶走,但鐘太大,背不動,他就想用錘把鐘打碎,但害怕別人聽見鐘聲,便將自己的耳朵捂著,以為自己聽不見,別人也聽不見。
1.
人證贓證俱在,還要為自己的罪行辯護,這不是掩耳盜鈴嗎? 2. 這項計劃錯漏百出已是人人皆知的事,你又何必「掩耳盜鈴」,把計劃說得那麼完美。

宋國有個叫澄子的人,丟了一見黑色綢衣。他到路上去尋找,看著一個婦人穿著黑色衣服,就抓住她的手不放,要脫掉她的衣服,說:「如今我丟了件黑色衣服。」婦人說:「您雖然丟了黑色衣服,不過這件衣服確實是我自己做的。」澄子說:「妳不如趕快把衣服給我。昨天我丟的是黑夾衣,如今妳的衣服是黑單衣,用黑單衣抵償黑夾衣,妳難道還不占便宜嗎?」
亡:遺失。 緇衣:黑綢衣。 援:拿取。 舍:放下。 紡錙:夾層黑衣,即黑色夾衣。
禪錙:黑色單衣。                                                                       

**請寫下你的看法:                                                                      

                                                                                          

                                                                                         

( 知識學習檔案分享 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=aass99413&aid=9603771