文/曉風
「煙鎖池塘柳」,嗯,這倒是一個不錯的句子,「煙」在舊詩詞中一向有其神妙的魅力,它可以指戰爭烽煙,也可以是水面寒霧。它又是山嵐、林翳、塵霾、全盛時的桃李,甚至是美人的眼神、迷茫如夢的往事……
不過「煙」字雖美麗,「出現率」雖頗高,但「煙鎖池塘柳」這個句子倒不是靠「煙」字來抬舉而出名的(雖然「煙」字的確使句子美麗)。這句子的第二個字「鎖」也很漂亮,這個字在詩詞中的出現率也不低,例如:「愁眉深鎖」,但它當然都跟「真的鐵鎖」無關。金人董解元的西廂「淡煙瀟灑,橫鎖著兩三家」的句子,指的是以飄飛如帶的煙雲串聯套鎖在一起的意思,其境界略幾乎等於「煙鎖池塘柳」———但,這個「鎖」字其實仍不是造成「煙鎖池塘柳」成為「知名之句」的原因。
「煙鎖池塘柳」是名句嗎?對,不過一般人大概不知道它有什麼大不了。其實,說穿了,也並不稀罕,原來這五個字的部首分別包含了五行(金木水火土)。它不是什麼大不了的佳句,卻是個巧句。
因此,好事者就想以它為上聯來找個下聯,上下聯不過是對偶句,而對偶句一向是中國文人的拿手絕活,對個句子何困難之有?但事涉五行,就有點麻煩了。
我年幼時聽人說過此句可對「梅←鎮燒酒」,當時只覺得很好玩,現在回頭想想才發覺不對,上句的「塘」和下句的「燒」都是平聲,上句的「柳」和下句的「酒」都是仄聲,怎麼可以成為對聯呢?但對「梅←鎮燒酒」畢竟也算有其可貴處,因為梅和燒之間是「木生火」的關聯,以下四字分別是「土(←)生金(鎮)」、「金(鎮)生水(池)」、「火(燒)生土(塘)」、「水(酒)生木(柳)」的關係。所以,平仄雖不調,算來也很不容易了。
前些日看中天電視陳文茜的節目,發現蘇州雅居主人葉放在為此句徵下聯,一時興起,湊了一句「酒熏壚案鐏」。這句話翻成白話便是:「在酒壚(等於吧台)邊,在食案上,盛在酒鐏中的美酒,正在騰發著香氣。」這些字的部首各屬水、火、土、木、金(熏字下面的四點是火部,不是水。而案也屬木,不屬←),這五個字我是用五行相剋的方法來寫的,亦即「水(酒)剋火(煙)」、「火(熏)剋金(鎖)」、「土(壚)剋水(池)」、「木(案)剋土(塘)」、「金(鐏)剋木(柳)」。而葉放經營的蘇州庭園,每多文人雅士相聚,「酒熏壚案鐏」也算是對了景。漢字的趣味其實一言難盡,跟英文的拼字遊戲比起來,是複雜多了,也好玩多了。據陳文茜在節目上說,做出對子的人會蒙雅居主人招待前往蘇州庭園一遊,如果是真的,大家不妨一試吧!