字體:小 中 大 | |
|
|
2008/09/13 02:27:15瀏覽413|回應1|推薦7 | |
歌曲:春天的微笑 歌手:何耀珊 這麼遠的距離 我還是看得見你 *握緊的雙手你能抓得住什麼 給你海闊和天空又有什麼用 #握緊的雙手其實抓不住什麼 渴望自由的人往往最不自由 也許這不容易 我還是想記得你 Repeat *,# # 就醒來吧 忘了吧 不要怕 これは愛することですか? 私と彼の第18日。 今日の朝に私は朱君が見えることを持っていなくて、ただ彼が見えて私の紙袋の手を持って来ることを私は寝室にあり部屋門口です、それから内面に除いてある1通の朝飯の1通の手紙。 私は持っている紙袋と教科書がレストラン和貴子の彼らの出合いに到達すること、私は手紙を鞄内面を受け取って、後程朝飯と教科書を取り出して、続きで維持していて私は食事して書いた不良が常習であると思う。 昼ごろに至って、とても大したもので朝のものが忙しいことを終らせて、ちょうど朱君を捜す時間へ行こうと考えて、意外に鞄内面にあれが見えて速く私が忘れられる手紙にいて、そこで珍奇である私は手紙を起きることを持って、無の1人を空ける手紙を教室内面に見ると話すことを補うことに座る。 朱君の信中は言及する:私はまっすぐにとてもあなたを保護して欲しくて、しかしおよそこんにちはまっすぐに迴に私を避けるようだと感じて、私はあなたの学が長くあなたが厳しさを害するとわかって、はっきりしているあなたの短時間的に彼を忘れてあなたに対することが不可能な傷害、理由は私はまっすぐにただあなたの身辺に付き添うことができることを願って、ただし一昨日のあの事情、卻はまっすぐに私に意に介する、私はもしただ単純とスクールは出会うことを教授すれば知られていなくて、なぜかまた通りはあんなに遅くやっと寝室部屋の憩いへ帰って、私はそうでなくわざとあなたを誤解しなければいけなくて、ただ私は真のものはとてもあなたが他の人が害されることができることを意に介して、申し訳なくて、私は私たちが、暫時、依然として再び対面してはいけないことを考えて、少しあなたとあなたの同期生都会好一にこんなに対して、朝飯は喰うと記憶しなければいけなくて、これはあなたが喰った品を最も喜ぶことで、品片側に書いたことを見ることを再片側に喰ってはいけなくて、こんな眞のものはとても体を怪我させて、美しくない。 見る完信である私、腹ばいになることは机に泣いて、私のものは心痛して、スーパー痛で、私は知られていなくなぜかあんなに痛めることができて、特に私が信中から了解になって、朱君の感じた時間、全部の顆は即席で駄目に心痛して、私に呼吸不能なことさえ。 私は真のものはとても過度で、なぜ私は直接的に彼と話すか? 彼は私にあんなに関心あることで、なぜ私は仲が悪く彼はこの事情を分かち合う? 私は考える、もしかしたら私自尊心かつ作であり思うようになって、やっと私に彼とこの事情を説明しかねることができる! 朱君、申し訳なくて、真のものは申し訳ない。 翻譯: 今天早上我沒有看到朱君,不過我在寢室門口的手把上看到他拿過來給我的紙袋,裡面除了有一份早餐還有一封信。 我拿著紙袋和課本到餐廳和貴子他們會合,我把信收到書包裡面,然後拿出早餐和課本,繼續維持著我一邊吃飯一邊看書的不良習慣。 直到中午,好不容易結束了早上的忙碌,正打算去找朱君的時候,意外在書包裡面看到那封快被我遺忘的信,於是好奇的我把信拿起來,坐在空無一人的補講教室裡面看信。 朱君的信中提到:我一直很想要保護你,可是總覺得你好像一直在迴避我,我明白你的學長傷害你很嚴重,也很清楚你短時間無法忘記他對你的傷害,所以我一直只是希望可以陪在你的身邊,但是前天那件事情,卻一直讓我很在意,我不明白如果只是單純和學校教授碰面,為什麼又會弄道那麼晚才回寢室休息,我不是有意要誤解你,只是我真的很在乎你會被其他人傷害,對不起,我想我們暫時還是不要再見面,這樣對你和你的同學都會好一些,早餐要記得吃,這是你最喜歡吃的東西,不要再一邊吃東西一邊看書了,這樣真的很傷身,也很不好看。 看完信的我,趴在桌上哭了,我的心很痛,超級痛的,我不明白為什麼會那麼痛,尤其當我從信中明白,朱君的感覺的時候,整顆心當場痛到不行,甚至讓我無法呼吸。 我真的好過份,為什麼我不直接和他說呢? 他是那麼關心我,為什麼我不和他分享這件事情呢? 我想,或許是我自尊心又作遂了,才會讓我不敢和他說明這件事情吧! 朱君,對不起,真的很對不起。 by 우희 |
|
( 心情隨筆|愛戀物語 ) |