字體:小 中 大 | |
|
|
2008/09/13 02:00:36瀏覽396|回應1|推薦5 | |
歌曲:還是會想他 歌手:何耀珊 これは愛することですか? 私と彼の第17日。 今日の朝、朱君在は寝る部屋門口などの私。 彼は話す:あなたは私が、昨日、もうすぐ瘋が陥ったかどうか心配可能であったと知るか?どうしてあんなに晩はやっと覆の私の消息の息へ帰るか?同期生外出の怎とあんなに遅くやっと帰るか?あなたはこんなにして危険であると知らなくて、そのうえ人に心配可能ですか? 私は話すことを持っていなくて、さてただ悠々で聴く彼の握った完后、薄いことは彼を教える:私は事情を持っていなくて、昨日、私には攜の帯電した声を持って離脱で就床する部屋がなかった、晩の帰った時間がやっとあなたが私を捜していると知ることで、元来あなたを取り戻す消息の息の予定しなくて、ただしあなたが就寝不能なことに到達するかどうか心配可能なことを恐れて、だからやっと覆のあなたの消息の息へ帰る。 彼は完后を聴いて、まだとても怒るあのねに対することです:あなたは1個の女学生が表面にとても危険なものであると知らないか?あんなに遅くやっと帰って寝室部屋はあなたたちは一体に全部どこへ行く?なぜ私を教えないか? 私はまもなく勃発することの機嫌に忍耐していて、彼を教える:昨日の私のスクール派了二の個は私たちを捜すことを教授して来て、それゆえすぐいっしょに出て行って、事情の少し急に発生したもののため、一時の間はあなたを教えなければいけないことを忘れて、だから格好が悪くあなたに心配した。 高田の君は私が朱君がつかんでいることが見えて、彼は朱君の手を突き飛ばすことを通り過ぎて来て、朱君を教える:どうぞあなたが今日から小さい希に触ってはいけないことを開始しなさい、小さい希はそうでなくあなたの家である誰か、あなたは免許があなくて彼女大音声に叫ぶ、いっそう道理があり彼女を尋ねる行き場から、もしあなたは再びあなたの機嫌を制御しなければ、私は小さい希にスクールへ帰ることができて、彼女の留在こちらを譲らなかった。 継いでいて高田の君はかかわらず就く朱君の反応、私が宿舎邸宅を離れることを引いていて、レストランが朝飯を喰うことに出向した。 今日一日中、下りて、私は全部朱君が見えることを持っていなくて、真のものはそれから彼を心配することを点けて、彼のどんなかを了知しない、とても電話して彼に与えたいと考えて、可是又怕他還在生氣,消息の息給に彼を送り届けたいと考えて、ただし私は彼が反応しなかったことを恐れて、だからすぐまっすぐに躊躇間に過ごしている。 よく煩わす! 私は眠ったことへ行かなければいけない! 翌日にまだ1日に忙しくしなければいけない! お休みなさい。 翻譯: 今天早上,朱君在寢室門口等我。 他說:你知道我昨天擔心到快要瘋掉了嗎?怎麼那麼晚才回覆我的訊息?跟同學出門怎那麼晚才回來?你不知道這樣很危險,而且會讓人擔心嗎? 我沒有說話,只是靜靜的聽他把話說完後,淡淡的告訴他:我沒有事情,昨天我沒有帶攜帶電話就離開寢室了,是晚上回來的時候才知道你在找我,原本不打算回復你的訊息,但是怕你會擔心到無法睡覺,所以才回覆你的訊息。 他聽完後,還是很生氣的對我說:你不知道一個女生在外面是很危險的嗎?那麼晚才回寢室你們到底都去哪裡了?為什麼不告訴我? 我忍耐著即將爆發的情緒,告訴他:昨天我的學校派了二個教授來找我們,因此就一起出去了,因為事情發生的有點突然,一時之間忘記要告訴你,所以不好意思讓你擔心了。 高田君看到我被朱君抓著,他走過來把朱君的手推開,告訴朱君:請你從今天開始不要碰小希,小希不是你家的誰,你沒有資格對她大聲吼叫,更沒有理由詢問她的去處,如果你再不控制你的情緒,我會讓小希回去學校,不讓她留在這裡了。 接著高田君就不管朱君的反應,拉著我離開宿舍大樓,前往餐廳吃早餐了。 今天一整天下來,我都沒有看到朱君,真的還有點擔心他,不曉得他怎麼了,很想打電話給他,可是又怕他還在生氣,想送訊息給他,但是我怕他會沒有反應,所以就一直在猶豫間度過。 好煩! 我要去睡了! 明天還要忙一天呢! 晚安。 by 우희 |
|
( 心情隨筆|愛戀物語 ) |