字體:小 中 大 | |
|
|
2009/02/20 11:42:15瀏覽2329|回應9|推薦60 | |
前幾天婆婆打電話來給老公, 說她在幫朋友工作的食品公司促銷新產品 - 中東豆泥沾醬 (Hummus) & 美式沾醬. 婆婆年輕時曾在食品公司做過業務銷售, 所以朋友特別找她來幫忙 promote 新產品. 因為知道老公和我都喜歡印度菜, 所以特地打電話來跟兒子請教這些中東,印度食物, 婆婆從未嘗試過印度菜, 也對印度食物不感興趣. 我在一旁聽到老公一直糾正婆婆 "Naan" is "Indian bread"(註一), not Naan bread, just say "Naan" (印度餅). 甚至老公還嘲笑婆婆, 不喜歡印度食物, 竟然還可以幫忙促銷印度食品. 後來我又在一旁半開玩笑的起鬨, 何不叫婆婆寄一些 free sample 給我們試吃看看, 結果老公就直接將我的話在電話中轉述給婆婆, 害我覺得很不好意思, 心想只是隨口說說吧, 之後也沒將這件事情放在心上. 星期日婆婆打電話來, 問我們有沒有收到她寄來給我們的包裹, 我們說每天都有到前院的信箱去收郵件, 沒有看到任何包裹ㄚ! 婆婆說怎麼會呢? 在 Washington, D.C. 的大哥大嫂都已經在情人節的前一天收到了, 還有她住在田納西州的朋友也收到了她寄的禮物. 之後還一直對我們抱歉連連, 說沒有趕上在情人節讓我們收到禮物. 剛好星期一是美國的 Presidents Day, 一些政府機關和郵局都放假, 我只好安慰婆婆說 沒有關係啦 , 星期二我若收到包裹一定會立刻打電話給她讓她放心的. 其實,掛完電話反倒是我變得很不好意思和心虛起來, 只是接受忘了回饋. 每年情人節婆婆都會寄來一盒巧克力 + 一張簽名的卡片和寫上一些祝福的話. 事實上美國的情人節並不是只是年輕情侶 & 夫婦的專屬的日子. 在美國情人節是一個洋溢著愛的日子, 連幼稚園的老師都會教小朋友自己制作情人卡, 送給老師, 同學, 或父母, 覺得非常可愛溫馨. 下次情人節不能只是自私的想到自己, 要跟婆婆學習把這份愛和關懷的心傳遞給周遭的親人和好友們. 星期二果真如期的收到婆婆寄來的包裹(給我們的情人節禮物)! 因為婆婆當天飛去Baltimore 照顧她住院開刀的阿姨,所以我就寫了一封簡短的Email 給婆婆, 告訴她我是多麼的開心收到她寄給我們的情人節禮物. 謝謝妳婆婆, 有妳真幸福! Dear Jane, Although it isn't said often enough, hope you know how much you mean --- not just on Valentine's Day, but always. We hope you & Bill are doing very well. Alice & Andrew
註二: Hummus 這個字是阿拉伯文的音譯字,這個字在阿拉伯文中除了指鷹嘴豆泥沾醬之外,同時也代表鷹嘴豆(Chickpeas)本身。 Hummus 是中東地區的醬料 以 chickpeas 為主要原料, 煮熟搗碎 Chickpeas, 混合芝麻醬(Tahini), 橄欖油(olive oil), 檸檬汁(lemon juice), 小茴香子(cumin) and 鹽膚木粉(sumac), 鹽和大蒜
Hummus 除了鷹嘴豆(Chickpeas)本身,因為裡面加入了芝麻醬(Tahini)添增了許多香氣,又因為加了檸檬汁所以帶有一點酸味,更能增添食慾。傳統上是配合Pita這種中東扁麵包來吃,可以當成一道前菜;不過中東豆泥沾醬同樣可以拿來搭配沙拉、當作蔬菜的沾醬、塗三明治、甚至拿來配合魚或肉做成主菜。 |
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |