字體:小 中 大 | |
|
|
2008/02/02 11:24:44瀏覽378|回應0|推薦4 | |
2008年初始,傳來一樁令人振奮的消息——「Ryan和Thomas決定留在金門了!」敍事者個個眉飛色舞,欣慰之情溢於言表,親愛的Ryan和Thomas,你們聽到了嗎? 你們自然是明白的。打從半年前你們以交換學生身分,自美國、德國千里迢迢來到金門,不論寄宿家庭、師長、同學,乃至路人甲乙,無不竭誠相迎,畢竟,高中校園第一次出現小老外,對民風保守的小島居民來說,是件新鮮的事。人們努力表達善意,帶著些好奇、靦腆、戰戰兢兢,以及偶而的弄巧成拙。 而我自然也明白,淺嚐輒止的示好以及過於拘謹的溫情,如何能夠填滿異鄉遊子的孤寂?何況才十六歲的你們,第一次來台灣,就被丟到你們嘴裡『沒有朋友,沒有夜市、酒店、商場、影視館』的金門;語言不通、文化疏離,加上Sarah姐姐成功離開金門赴台就讀的鼓舞,好長一段時間,你們無心學習,念茲在茲,轉學一途。 這顆不安定的心,迅速感染了周遭,攪亂了許多人的生活秩序。為了應付你們的情緒與不斷拋出的問題,執事者折衝協調、疲於奔命。但力圖改善的步伐似乎永遠跟不上你們內心的企求,一味牽就的結果,不覺落入父子騎驢的困境。有些人因此覺得累了。 你們一定也累了,多少次你們向外發聲,多少次你們顧影自憐,算盤打了又打,內心的爭戰不曾停歇,一年的學習計劃就這樣過了一半。 我不願消極安慰你們,只能盡力扮演橋樑、反映心聲。記得我常同你們說的一句話嗎?「大家都在學習,金門第一次參與國際交換學生計劃,進步的空間還很大。」事實證明,在多人辛勤奔走之下,你們的課程設計越來越精采,包括金門技術學院提供的文化課以及下學期將開放的法文選修;你們希望選擇較為實用有趣的課程,希望同儕間有更多的互動,為此校園也從金門高中、中正國小延伸到了金門高職。 你們強烈質疑進駐金門一年是否太長,我同情理解並多次建言。的確,渴望同時擁有離島與本島的生活體驗,對嚮往亞洲台灣的外國學生來說,是無可厚非之事。金門社會不夠多元、欠缺活力,年輕人難免受到約制;引以為傲的文化底蘊,又如酒沈甕底,非打開瓶口,專人引導,難窺堂奧之美。因此高中交換學生是否以半年期較符合邊際效益呢?以紅酒為例,假使半年是最佳醒酒時間,一旦超過,恐怕酒將走味,不復香醇了。 無論如何,今年度都來不及實施的,「那…....,我們不就成為實驗品、犠牲品了?」你們稚氣的臉龐大聲抒發著不滿。親愛的Ryan和Thomas,我想告訴你們:人生有得有失,唯有把握當下,才能轉失為得、轉輸為贏。 「請你們回到最初,想一想為什麼參加國際交換學生計劃?來台灣的目的是什麼?」我開始與你們進行觀照練習。「為了學中文、中國文化和交朋友」,你們不約而同的回答。「對了,那我們就莫忘初衷,朝此目標共同努力吧!」於是我派了田野教學功課,希望你們寒假台北之行歸來,除了帶回五光十色的城市掠影,也能有一些深刻的記憶留存。「台北都會印象在世界各地都可以尋獲,唯獨金門許多景觀,正在日漸消失當中」,我的美國好友,適時提醒你們要懂得珍惜身邊的寶貝。 我們終於不必再圍繞著繁華台北、無聊金門,或者實驗品、犠牲品的議題打轉了。至於去留問題,我則留給你們,相信你們自會做出適當的決定。 果然,你們的決定皆大歡喜。親愛的Ryan和Thomas,我不知道未來半年金門的生活是否盡如你意,我只知道人生的道路凡走過必留下痕跡。蘋果電腦CEO,Steve Jobs在對史丹佛畢業生演講中談到:You can't connect the dots looking forward. You can only connect them looking backwards.(你無法預先把點點滴滴串連起來,只有在日後回顧時,才明白那些點點滴滴是如何串連在一起的)——這就是我對你們的祝福,我深信在金門你們所經歷的種種,將來與你們的生命,一定將有所連結。 |
|
( 創作|散文 ) |