網路城邦

上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
我國被刻意隱瞞的消息(轉貼)懷孕六星期 萬伍知性別
2007/06/10 17:46:39瀏覽814|回應0|推薦0

懷孕六星期 萬伍知性別 網站

新聞廣播下載 population_futur_rediff20070609.rm

SGP籲禁售胎兒性別檢測用具

具有宗教背景的荷蘭政治革新黨呼籲政府採取措施,禁止銷售一種檢測胎兒性別的用具。政治革新黨黨魁凡德弗利斯寫信給衛生部表示,這種檢測設備可能令父母因為胎兒性別而選擇人工流產,他呼籲政府根據胚胎法的相關條例,禁止檢測性別的用具在荷蘭銷售。這種網上出售的家用檢測用具,售價為一百八十九英鎊,通過孕婦的少量血樣,可以在懷孕六個星期後測出胎兒性別,據稱準確率高達百分之九十九。

[返回上頁]

Last update: 2007-05-14 14:44:13

http://news.bbc.co.uk/2/hi/health/6623189.stm

Early baby sex test over the web
baby gender
Many parents want to know the sex of their unborn child
A test is being sold on the internet that enables parents to check the sex of their unborn baby at just six weeks.

The kit, sold by DNA Worldwide for £189, is controversial. Critics claim it may prompt parents to abort if they are unhappy with the test result.

The company rejected these claims, saying the early results, obtained from a finger-prick of blood, allow parents more time to plan for their baby.

It says the test is 99% accurate and offers a refund for wrong predictions.

The concept of an early pregnancy sex test is not new - last year the UK's Institute of Child Health successfully trialled a similar "seven week" test.

But this was used for women at risk of having babies affected by disorders that usually only affect boys, such as Duchene muscular dystrophy.

This test is very dangerous. It would inevitably lead to babies being aborted simply for not being the 'required' sex
Michaela Aston of the pro-life charity LIFE

Currently, some hospitals will tell a couple the sex of their child, if they want, at their 20 week ultrasound scan.

But David Nicholson, director of DNA Worldwide, said parents are excited by the pregnancy and don't want to have wait until their 20-week scan to find out.

Once a woman has taken the test, she sends her sample directly to the company's laboratory for analysis and will receive the result in the post or can access it online using a protected password.

The test looks for DNA from the baby in the mother's blood. If it picks up a Y-chromosome, that means a baby boy can be "confidently" predicted.

If there is no Y-chromosome DNA, the company can state "with equal confidence" that the baby will be a girl, the company says.

Ethical concerns

Campaigners were worried about the possible ramifications.

Julia Millington of the Prolife Alliance said: "There is a real risk that some people would choose to abort babies of a certain gender."

Michaela Aston of the pro-life charity LIFE said: "This test is very dangerous. It would inevitably lead to babies being aborted simply for not being the 'required' sex."

She rejected the notion that the test would allow parents more time to plan for their baby's arrival, arguing that the needs of baby boys and girls were identical.

She was also concerned it would lead to some women in some countries being coerced into having abortions.

Mr Nicholson said surveys of the company's US customers, who have been able to buy the test since 2006, suggested these concerns were unfounded.

But he said he welcomed an open and wider debate on this topic.

He stressed that any couple wanting to find out the sex of their child for medical or genetic reasons should seek the help of a medical practitioner who could provide counselling - something not provided alongside the company's test.

The Royal College of Obstetricians and Gynaecologists believes sex selection for non-medical purposes is inappropriate.

A spokesman added: "Focus should remain firmly on the health and care of the mother and developing baby, rather than gender."

VIDEO AND AUDIO NEWS
One mother's view of the sex test

SEE ALSO
Baby sex selection 'to be banned'
12 Jul 06 | UK Politics

RELATED INTERNET LINKS
The BBC is not responsible for the content of external internet sites

Pregnancy test cuts risk to baby
Genetic test
Test looks for pieces of foetal DNA
A simple blood test to identify the sex of foetuses at just seven weeks could cut the need for further risky tests during pregnancy, say scientists.

Many genetic disorders affect only boys or girls - and so knowing a foetus's sex renders further tests unnecessary in around 50% of cases.

The UK's Institute of Child Health successfully trialled the test on more than 70 pregnant women.

Details will be presented at a British Society of Human Genetics meeting.

It avoids the risks associated with invasive testing in about half of the women
Dr Lyn Chitty

The researchers tested women at risk of having babies affected by X chromosome-linked disorders that usually only affect boys, such as Duchenne muscular dystrophy.

They also tested women at risk of carrying girls with a condition called congenital adrenal hyperplasia (CAH), which causes the genitalia to develop abnormally.

If identified early enough, CAH can be treated in the womb using steroids.

In both cases, the new test revealed the gender of the foetus, weeks before it can be detected by ultrasound.

Team leader Dr Lyn Chitty said: 'The advantages of this test are clear when used in women at high risk of a genetic disorder.

"It allows for earlier determination of foetal sex than was previously possible using either chorionic villus sampling or ultrasound.

"It avoids the risks associated with invasive testing in about half of the women, and in some cases at risk of CAH patients could avoid taking steroids at all when the foetus was found to be male by seven weeks of pregnancy."

Miscarriage risk

Currently, to carry out a prenatal genetic test, scientists must obtain cells from the foetus, using either amniocentesis or chorionic villus sampling (CVS).

Both techniques involve injecting a needle into the womb, which can cause a miscarriage in up to 1% of cases. They also cannot be carried out until at least 11 weeks into the pregnancy.

Because of this, researchers have been trying for some time to develop a non-invasive technique for carrying out genetic tests during pregnancy.

In the latest study, the scientists worked on tiny amounts of 'free foetal DNA' found in the watery part of the mother's blood.

I can foresee ethical problems if the test were to be made widely available
Professor Henry Halliday

At the moment the technique is limited to identification of genes which are only present in the father and can be passed on to the foetus.

This includes the sex determining genes or the rhesus gene when the father is rhesus positive and the mother rhesus negative.

Research is ongoing to find ways of improving the extraction of free foetal DNA so that more conditions can be diagnosed, such as cystic fibrosis or thalassaemia.

Professor Henry Halliday, an obstetrician at Belfast's Royal Maternity Hospital, said the test could certainly be useful.

However, he said: "I can foresee ethical problems if the test were to be made widely available - in some countries such as India and China there are significant imbalances in birth frequencies of boys and girls - probably due to selective termination of pregnancies with a female foetus.

"Clearly an accurate diagnosis of gender at seven weeks would greatly facilitate early abortion and this modifies one's enthusiasm for this new test."

Professor Nicholas Fisk, of Imperial College London, said similar work had already been reported by a French team.

But he said the latest study could lead to the test becoming more widely available.


Baby sex selection 'to be banned'
Baby
Sex selection for 'family balancing' is not popular
Choosing the sex of babies for social reasons will be banned, Health Minister Caroline Flint has said.

The government intends to change the law to outlaw sex selection for non-medical reasons, she said.

Using the method for "family balancing" could be a "slippery slope in terms of people deciding that one gender is more important than the other", she said.

But Lib Dem Evan Harris says it is wrong for the state to restrict the reproductive choice of adults.

'Yuk' factor

Ms Flint made her comments during evidence to the science and technology committee, which is investigating IVF and embryo screening.

She told the MPs that there was some understanding about the use of sex selection of embryos where there was a serious medical condition, but it should not be for "family balancing".

The state should be giving good reasons before restricting the reproductive choice of adult citizens
Dr Evan Harris

"We will be looking to see how we can make that clear in law so there is a very strong steer to the regulator about how that can be applied," she said.

But Dr Harris, a member of the science and technology committee, said: "Other than the public's 'yuk' reaction, the government gives no reason why parents of three boys shouldn't use pre-implantation sex selection to balance their family.

"Allowing such a move in no way suggests that one gender is better than another and so has no bearing on the negative attitudes to girls in some other countries.

"The state should be giving good reasons before restricting the reproductive choice of adult citizens."

Outdated law

The Department of Health has been conducting a review of the 1990 Human Fertilisation and Embryology Act - the legislation governing human fertilisation.

Advances in medical technology has rendered the act out of date and the government is anxious to update it.

As part of the review, a consultation exercise was carried out, which suggested that the public did not want the sex selection of babies for "social reasons" such as "family balancing".

The Human Fertilisation and Embryology Authority, which regulates this area for the government, has been waiting for a new draft bill containing this provision.

The science and technology committee has also been looking at MPs' calls for an end to the right of fertility clinics to refuse treatment to single women and lesbians.

Currently, clinics must take account of the welfare of the unborn child, including "the need for a father".

Opponents demanded a change in the law, saying the rule discriminates against single women and same-sex couples.

Ms Flint says issues around the "need for a father" were complex and the government was consulting on the issue.

Family balancing choice opposed
A baby
Sex selection was discussed before people were asked their views
Parents should not be allowed to choose their baby's sex simply to balance their family, a snapshot survey finds.

The Newcastle University study showed that 80% of people questioned felt social sex selection was wrong.

They feared children could be turned into "consumer items", and that sex selection could lead to choosing babies on the basis of eye or hair colour.

The survey follows a recent Commons Science and Technology Committee report which advocated allowing gender choice.

However, the committee did not unanimously back the report.

Gift

Researchers from the Policy Ethics and Life Sciences Unit at Newcastle University interviewed 48 male and female members of the public and 10 medics.

They were asked their opinions after a discussion about the pros and cons of selecting the sex of a baby.

Dr Tom Shakespeare
I was surprised by the results, but these were not off the cuff remarks these were the results of considered views after an hour or two of discussion
Dr Tom Shakespeare

There were concerns that allowing a choice of sex could send out the message that it is morally acceptable to have a strong preference for one sex over the other.

Others suggested that offering choices like this might place an unfair burden on ordinary people.

'Considered views'

Dr Tom Shakespeare, author of the study, which was funded by the Welcome Trust, said there had been some surprise that those questioned were so vehemently against sex selection.

"A lot of people say there is nothing wrong with sex selection, but the lay people we spoke to thought that it would change something important.

"I was surprised by the results, but these were not off-the-cuff remarks.

"These were the results of considered views after an hour or two of discussion.

"With a lot of subjects we have found that people change their minds, but not on this."

He added: "Our participants were very markedly against pre-natal sex selection (PSS).

"There was a greater ambivalence about using pre-implantation genetic diagnosis (PGD) to select against genetic defect.

The 'family balancing' argument - where couples choose to have a child of one sex when they already have children of the other - had little support.

'Thin end of the wedge'

And there were fears sex selection could be the thin end of the wedge.

One said: "Where does it actually stop? Do you stop at boys, girls, blonde hair, blue eyes. superior race where does it stop?"

Josephine Quintavalle, speaking on behalf of Comment on Reproductive Ethics (CORE), said she was delighted by the finding, which she called 'a victory for common sense."

"The public know where limits should be and it gladdens my heart."

She added that she felt the minority were the driving force behind allowing sex selection.

And a spokesman for the Human Fertilisation and Embryology Association (HFEA) reinforced their own research that the public were not in favour of sex selection for social reasons.

But Dr Evan Harris, a Liberal Democrat member of the Science and Technology committee, who backed the committee's report, said he felt opinion polls should not be allowed to affect any policy making for others unless it could be shown that the decisions being taken might cause harm.

"The point about reproductive autonomy is not whether people think it is a good idea, but whether people themselves think it is such a bad idea that it would do harm."

英國兩對夫婦利用法律上的漏洞,想藉著新科技在懷孕之前先決定新生兒的性別;這種對社會影響重大的作法已引起衛生當局的關注。

 在英國,基於社會原因而對胎兒進行性別選擇仍屬非法,但是利用一種未經法律明令禁止的新技術,醫生已可以規避這個不準選擇新生兒性別的禁令。

 這種爭議性的作法涉及操縱男性精液,利用激光來篩選掉不想要的性染色體,以確定生下來的小孩會是男孩或女孩。 這種精液改造工程技術在英國是於法所不許,因此為這兩對夫婦治療的一家私人醫院決定將相關的精液郵遞送往美國進行篩選處理。

 據《星期日泰晤士報》的報導,其中第一對夫婦已有三個女兒,他們急著希望有個兒子。 醫生說,先生的精液已送往作篩選處理,並準備在四到六個星期內接著以此經過處理的精液進行人工受精。

 第二對夫婦則是已有三個兒子而非常想要有個女孩,他們思念女孩的心情據說和沒有子女的人一樣殷切。 醫生已取得這位先生的精液並冷凍,準備送往美國的實驗室處理,並預備在十月底時用人工受精的方式,讓他太太由這個只有女性染色體的精液來受孕。

 治療這兩對夫婦的醫生辯稱,他們應有選擇胎兒性別的權利,並說他們所用的方法應屬安全。但他也表示,和其他新療法一樣,利用這種新方法生下來的小孩,他們的健康情形都需長期觀察,至少要觀察到十幾歲。 醫生說,這兩對夫婦對此並未掉以輕心。

 不過,保健當局表示它將運用各種方法勸阻這種作法,並制止提供這種服務的診所。 這種技術在英國約需五千美元,還不算貴,但它所隱含的社會優生學意義卻引起極大關切,認為對社會和小孩都可能具有危險和傷害。

( 時事評論政治 )

回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=MeiFeng&aid=1017256