字體:小 中 大 | |
|
|
2011/05/01 21:45:28瀏覽549|回應6|推薦58 | |
捷運上,跟前兩位大學生模樣的年輕人開心談笑,男孩大侃在醫院當志工的趣事。有位老先生鄉音很重,請他指引到『住院處』。男孩聽不大明白,追問幾次後,很稱職地把老先生帶到──『助念處』。 女孩聽了,笑得眉眼都花了;旁聽者也不禁莞爾。 諸如此類聽錯話而鬧笑話的例子不勝枚舉,多半是言者無心、聽者也無意,彗星撞地球那麼巧就撞成一團了。另外一種,則是刻意製造出來的笑話,例如: 一個打扮時髦的女子深夜漫步鄭州街頭。 一巡警問道:幹什麼的? 女子答:做妓者工作的。 巡警肅然起敬,放輕聲溫和地問:請問哪家報社的? 妓女語帶嬌羞地答道:晚抱的。 巡警:哪家晚報? 妓女臉兒都紅了:和男晚抱。 巡警:河南晚報,不錯不錯,我喜歡! 妓女羞答道:這工作一般都是晚上敢搞。 巡警:晚上趕稿確實挺辛苦的。 妓女嬌滴滴地說:謝謝大哥理解,有空來搞! 巡警:好的,一定一定! 呵呵,利用同音或相似音製造語意的錯解,進而磨擦出笑果,確實好玩。不過,我最喜歡的則是小孩天真未鑿的童稚笑話。 去年二月的一個下午,帶小跟屁虫兒到中正紀念堂參觀恐龍大展,展場擠了一堆小不溜丟的孩子。在電動恐龍區,一位爸爸指著搖頭擺尾的暴龍和劍龍,問大概才讀幼兒園的兒子:『這是什麼龍?』 小毛頭很有把握地高聲回答:『電動龍。』 哈哈哈! 當然啦,說笑搞笑也得『進門看臉色』,可不能隨心所欲恣意妄笑;要不,管保叫你吃不了兜著走。譬如,和老婆一起看浪漫電影,影片中男女主角吻得死去活來的時候,婆娘不知哪條神經發燒,突然嘀咕:『你這老沒正經的!看看人家,你偶爾也要對我這樣嘛。』 這時,你該怎辦?別愁!這時你就該正襟危坐、誠惶誠恐地向太座簡報『電影親吻幕後的經濟學』。 『親愛的,你知道那傢伙這麼賣力演出,電影公司付他多少錢?』 咋呀!俺又做錯了什麼?幹嘛拿抱枕欺負俺?嗐!俺說嘛,搞笑挨罵,正經也挨罵,簡直沒法做人了。男人啊,難道你的名字叫做『活該』? 〔↑ 圖片取自網路〕 |
|
( 休閒生活|笑話 ) |