字體:小 中 大 | |
|
|
2018/06/25 15:57:59瀏覽196|回應0|推薦0 | |
●Random House 蘭登書屋家族,現已停掉大學辭典業務,尚有學習型辭典部門,不過只有紙本版。最早的名稱是「Randon House Dictionary of English Language」台灣最初是1973年(民國62年)由成大書局總代理進口。2000年時候所出版的第三版有超過二十萬辭彙,那時還有競爭力,一開始的版本是比較接近並且是大學型辭典裡面最可以單獨當作學習型辭典來用的,其文法句子舉例和相關字的同反義比其它牌來得精準而實用性高,沒有冗贅字句。很可惜雖然第四版在2005年有出光碟版「Word Genius」,直接給全文的文字檔但是編輯群名字不見了,也沒有多列增修太多新詞及釋義,而且據說不會再版了,而光碟版頂多Windows Vista 能用而已,所以筆者目前都用春田市的韋氏辭典。筆者那時註冊還有送一個查莎士比亞的線上使用者權限。不過個人習慣上除了春田市韋氏辭典會查之外,這本是底線,如同筆者除了Macmillan和Longman外,也有在用Random House的進階辭典,還是可以拿來作個單字複習及語言學習的參考。 這裡稍提一些其一度龐大的家族辭典,曾有文鶴代理過College edition 的Thesaurus,也有像曾經力圖振作的everyday 系列的dictionary及 Thesaurus及小辭典。而和春田市的「Websters Third New International Dictionary」有過之而無不及的「Random House Websters Unabridged」(RHWU)目前是把電子檔版權給了Ask公司的 Dictionary.com 經營,網址內有Dictionary和Thesaurus兩部份很實用@@(http://www.dictionary.com/browse/setup),也有以Dictionary.com, LLC的名義在安卓有官方版下載離線offline版的付費app,原來如此「中年長青」權威的語言究極辭典已經以「新」風貌如此盛行了,筆者今年五月初才知道,如下圖所示而且在「圖書及參考資源」排名非常高,許多網友和筆者之前還不知道,以為比Dr. Eye和Babylon雜牌,原來這個美國權威以另一形式在華人世界圈重出江湖。這是付費下載離線版安卓app,而另外也有蘋果app如說明(http://www.dictionary.com/e/apps/)。這電子版辭典沒有在Windows Store提供服務。 RHWU初版是1966年由Jess Stein主編,有315,000個字詞,2256頁及2400個插圖,1994年曾經有出CD-ROM,相容於Windows 95。第二版RHWU是1987年由Stuart Berg Flexner主編,1993年曾修訂第二版過。2001年新版第三版後面附註「of English Language」。之後在2011年曾經看過藍黑底色各半的新刷版,及日前看過2013年一個檔案「wgrudef」17.2MB 要價美金近40元的Wordgenius版供Windows 7(筆者日前在Windows 10 64-bit 環境下試用過很不錯),不過字義上及篇幅應該沒多大增修。 另外有Kernerman版本,是2010年有間「K公司」(不是代碼,只有一個字叫K)轉買了RHCD4的版權,在Dictionary 聯機免費版(2010)搜尋得到,作個參考。(2018,07,10補充) (2018/06/25)舉幾個單字例子作付費離線下載版的界面說明,釋義對照後大多是RHWU的,而且看copyright到2018年版的更新,也有Collins English Dictionary 12th (2011)的些許說明穿插其中如字根或片語舉例,所以就電子版方面這本app辭典很物超所值,進一步的各分類來源請求在免費網頁版有。蘭登書屋近一甲子的所有巨献盡在彈指之間。 蘭登的辭典在2005-06、2011-12兩度作重刷再版作業。但是市佔率大不如前了,筆者就僅貼出2005年版的大學型辭典。其它各類包括文鶴代理過的Thesaurus College Edition等就不太介紹,也有出版但品質比較不如春田市的韋氏、美國文粹系列及柯林氏的學習用書,就不多介紹了。●Websters New World College Dictionary,韋氏新世界大學辭典WNWCD,是美國新聞學人們一代實用伴侶,從Macmillan移到John-Wiley出版,不過近年也停掉業務,這本的釋義比較粗略,偏應用類大本筆記單字書,而非辭典。不過在Play Book類仍然可以看到,改由美國文粹辭典的Houghton Miffin公司接手作電子版的出版,但似乎沒有更新停留在2001-03年的紙本出版內容,如當年媲美Barron單字系列,而有口皆碑的升學用書Essential Vocabulary。 這牌子起源於1900年代早期的俄亥俄州的克里夫蘭市的世界出版公司(The World Publishing Company)。在1941年著手於大學辭典的編篡。相對於當時仍以語言學為基礎的大學辭典如春田市的韋氏、牛津和那陣子也躍躍欲試的蘭登出版公司,世界出版公司的老闆標榜「friendly」友善的學英語環境,務使「信、達、雅」(sureness, clarity and ease)。於是在1951年出版了這本的第一版,當時叫作「Websters New World Dictionary of American Language」共兩大本一套。在1951年的「Library Journal」開始稱這本是道地美式英語的紀錄者,忠實反映美國主義及傳統主義,以及稱讚是網羅美國各大學的基礎通識學科翹楚進行編輯,有太空、海洋與大氣科學、生物、自然科學、醫藥、音樂、美術和體育、文史甚至獸醫科,會放入如消化系統及名人照片等,然後交給英語科老師進行比對、如加上Idioms片語、美語演近的說明、同反義字及列字根字源的動作,很受美國各產業界、中學與一般程度(志願序普通的)公立大學老師作給學生參考。1970年出了第二版,在1975年後紐約時報宣佈所有編輯室文章,均使用WNWCD為英語文章寫作的範本與唯一參考來源。1988年著手第三版,而1991年完成這四十週年版時已經有8500萬本行銷全世界了。筆者手邊的是第四版,首刷於1999年7月,有附Windows 95至XP可以用的辭典加附贈新世界的Thesaurus全文。 這本很像RHCD4,在於釋義較MWCD及AHCD清楚一些,舉例也會較明顯地指引搭配詞。標註動詞的用法比其他家還要明朗易讀,也比同等級牛津的COED、柯林氏CED和美國文粹AHCD易模仿造句,而在語言學習方面和春田市韋氏MWCD有得比,加上2013年版又有更新為第五版,並由和美國文粹的出版公司併入後繼續經營,所以這本的競爭力相對上還很夠。剛剛查Collins Cobuild 的網頁版時(2018,06,27更新),正好找到了這本電子網路辭典的下落,詳見筆者在介紹柯林氏柯伯Part 5的截圖,作為該單字美式英語用法的說明,這種合作延續了這最為美國新聞界及較偏普羅主義式的美式語言學習上。 ●Collins大本英語字典及家族:十年前這牌子從Happer-Collins出走後至Thomson及Cengage集團進行多語言及多角化經營學習型辭典及語言學習讀本業務,最有名就是成寒老師拿來廣告啦。不過只有這本筆者覺得還不錯,收的字數不輸M-W大學字典,而且標音比較合準確的英式口語。就是大本了點,有些難以手翻,筆者也算很珍視這本。當年購買時也有出175週年禮物GIFT版,不過筆者弄不到有點可惜。 |
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |