網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Mourning A Sad Departure (English Poem)
2009/09/13 05:35:36瀏覽1430|回應7|推薦55
The towering flood and sliding mud caused its victims to panic and ire
Their pains and sufferings shown on incendiary TV spread like wild fire

The buried corpses and destroyed homes made great many to sob
The sadness understandably drove some survivors into angry mob

But even before the natural calamity and man-made disaster subsided
Small-minded little people and political talking heads had decided

Put all the blames on government officials and demand heads to roll 
Bad people wouldn’t stop until seeing scapegoats hanging on the pole

Before the mass hysteria died down the damages had been done
And so decent and noble people with class bowed out and run

Sadly watching them bidding one last farewell and goodbye
They will surely and dearly be missed as the days go by

Their sad departure symbolized the frustration and broken dream
But for sure their integrity will one day rise to the top of the cream

 

( 心情隨筆心靈 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=DrGaryTeng&aid=3312431
 引用者清單(1)  
2009/09/18 23:22 【博士多幼兒園跨國線上悅讀】 Mourning A Sad Departure (English) (shared by 笨狡獸)

 回應文章

☆珂玭☆
等級:8
留言加入好友
團結走過88風災
2010/02/09 01:09
救災工作,不應該分黨派、藍綠陣營,人人各司其職、各盡其分,大家齊心共渡難關

pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )
等級:8
留言加入好友
I agree
2010/01/27 12:01

Just realise that this is neither joke nor a simple poem. The points are well written and I agree with you. Thanks for sharing.


笨腳獸 (洗腥割面 重出江湖)(DrGaryTeng) 於 2010-01-27 12:43 回覆:
謝謝 您的來訪與留言
 
I was indeed deeply saddened by their graceful departure.
 
唉! 為什麼好人總是在做牛做馬, 而小人終日盡吃香喝辣?
 
人間雖常有不公不義, 但上天永遠是公義的!
 
惟願好人終有好報, 並澤及子孫.
 

深深祝福 您!


☆珂玭☆
等級:8
留言加入好友
不要讓悲劇重演!
2009/11/16 17:18
Each did his work. Don't blame each other. Your duties are tasks which you have to do because they are part of your job.

☆珂玭☆
等級:8
留言加入好友
How terrible the typhoon was!
2009/11/13 01:31
The Morakot lashed the south of Taiwan , caused numerous injuries and heavy crop damage .
The homeless were being temporarily sheltered in schools , churches , and government buildings .
Strong winds and rains hampered efforts of rescuers , some of bodies were still under the mud .


等級:7
留言加入好友
山河變色
2009/09/14 09:36

美麗的樹林被檳榔樹取代

超抽地下水讓本來的地面低於海平面

河川盜採得坑坑洞洞.......心痛阿...

除了管理不當外..還真的有點自作孽阿......

如果還不知反省也不知下一次的災難會何時發生呢.....

笨腳獸 (洗腥割面 重出江湖)(DrGaryTeng) 於 2009-09-14 10:54 回覆:
感謝 您的回應 喔!

您說的真好 -- 天作孽猶可違, 自作孽不可活.

還不及時反省, 下一次的災難隨時都會發生.

「誰要下台」 「亂罵一通 」是沒用的.

深深祝福 您!

☆珂玭☆
等級:8
留言加入好友
深入檢討,不要讓悲劇重演!
2009/09/14 00:24
八月八日台灣南部山區發生大規模山崩土石流災害,是不是由於人們長期以來斬斷了水土的脈落,影響當地土壤、水文、林地、生態、與局部氣候,才釀成巨災?這是應該深入檢討的。
從報導中得知,首長們辦集會,為死難者哀悼,為人民祈福。但與其請高僧來唸經,何不把相關國土維護法規找出來唸唸,鄭重宣告要落實且強化山林水域的保護,不再容忍濫墾、砍伐、違建、盜採砂石、超抽地下水養殖等行為?
笨腳獸 (洗腥割面 重出江湖)(DrGaryTeng) 於 2009-10-20 06:49 回覆:
感謝 您的三度回應.

You made a number of excellent points. I salute you.

I don't want to get involved in politics. So I will just quote the followings from the 聯合報:

台灣社會 濫情又理盲

政大講座教授、美國約翰霍普金斯大學教授 錢致榕 昨天在一場演講指出,八八水災發生時,台灣社會很多能量都消耗在「誰要下台」,媒體、政府,整個社會「濫情」又「理盲」,大家都指責別人,亂罵一通,該做的事都沒辦法做。。。。

This great scholar says it all.

深深祝福 您!

☆珂玭☆
等級:8
留言加入好友
悼 救災英烈們
2009/09/13 19:47
盡職守兮英烈們,出不入兮往不反。
爲救人兮捨性命,身既毀兮為鬼雄。