網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
日系電子字典
2007/05/30 09:52:00瀏覽7|回應0|推薦0
幾個月前想找英英電子字典,原先我用的無敵826 Pro 一直覺得他很弱,所以想找看看有無好一點的英英字典,一開始還是從國內找起,不過國內的字典太多額外功能,簡單就是廢話太多,字典太弱,找了一下資料後,我決定找日系電子字典。


這一找才發現,台灣的電子字典真的是太弱了。日系電子字典主要有三大家:SII(Seiko)SharpCasio

從他們網頁可看出,各公司把電子字典作為分類,有生活上用的、有學習英文、其他語文用,以學習英文用的來看,裡面收錄的字典非常多,也很受用,能夠交叉查詢的範圍廣,可是台灣的電子字典,卻是N合一,一台機種內有很多很沒必要的功能,早先使用時沒有這種感覺,但越到後期,發覺自己用最多的還是辭典的內容,除此之外的功能非常多餘,可是字典收錄的卻又有限,但日系的可不是如此了,從網頁上可以看到,日本做電子字典真的很有心,包括設計、字典收錄都有下功夫。

以我買的SII為例,螢幕大、按鍵很好按,但看台灣電子字典,螢幕雖然不大,但還能夠看,按鍵不好按。日系機種雖然大多是黑白機(Sharp也有出彩色機),但是內容充實,台灣雖有彩色機種,內容貧乏,光是這點,就真該淘汰用台灣機種,但這麼說實在太小看台灣機種,我覺得若要用高階一點的機種,倒不如找日系的機種,一般若沒有需要用到很高階,那麼台灣電子辭典還是很好用,至少費用不高,但是若要交叉找碴,日系機種真的可以選擇,若身邊有日語系的同學,也許可以借他們的機種試試看,日本人在機體的設計上真的好台灣太多了。台灣電子字典沒什麼遠見,在這個資訊發達的世界裡,我不信台灣廠商沒看見日本人設計電子字典的用心,我相信是台灣廠商太懶加上消費者不是那麼在意,促成廠商只能沾沾自喜,實際上,用過日系機種後,你才會發現日本下的功夫在哪。
( 不分類不分類 )
回應 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=DL4102&aid=20617200