網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
煩悶
2008/01/06 02:16:23瀏覽537|回應0|推薦5
 

煩悶
當人與人之間的價值模糊
透入牆垣的一絲夕陽正如同
大鐘底下的紅頭繩兒一般黯淡
我躊躇
在南陽街頭一縷清風不曾逗留之地
在車水馬龍的大賣場十字路口
我沉思
在日薄西山的街道向晚
在無的放矢的鏑頭咆哮
我痛哭。

街頭的斑馬線圍成一座土牢
追趕著每每路過的沉思羔羊
剛燃起的街燈宛轉,瀉下
輕輕吟唱的贖光;
我虔誠的從頭走過,被救贖
卻大聲呻吟,上帝的箭落將下來,
附著在身上成了最透明的傷口。
上帝痛哭。

浮華的世界呀!請不要誤入歧途,
我不要棺材上開滿著花兒,我要
牧神那長長的鬍;愁苦的世界呀!
請不要裝腔作勢,就是黑格爾也會糊塗;
何不回歸老子的虛無,就是莊周的夢魘
也不會如此體無完膚。
請留給沉思的人們一個伊甸園,
讓波特萊爾千年的記憶得以渲洩。
讓我陰鬱的心懷得以在落日前清歌一快!


補充:波特萊爾死亡至今並未超過千年,『讓波特萊爾千年的記憶得以渲洩。』
此句是源自於戴望舒所翻譯之波特萊爾詩集『惡之華』中的煩悶篇章,波特萊爾自稱記憶無盡,彷彿活了一千歲。


Robinson Huang



Michael%20Toth
Quantcast
( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=Baudelaire&aid=1513364