1998年,好萊塢把一隻令日本人抓狂了近半個世紀的大怪物Godzilla(酷斯拉)搬上了大銀幕。電影上映前,廣告打得兇得不得了,「size does matter」的標語還掛到很多建築的外牆。片商打算大撈一筆,他們打的如意算盤是第一個週末要進帳9千萬美金。畢竟他們投資了一億多美金,而酷斯拉在美國也早已成了個家喻戶曉的傳奇「人」物。結果卻大大不如預期,第一個週末票房5千4百萬。要不是國際市場給面子,這個世界最有名的大海怪才沒變成史上最慘的賠錢貨。
經過好萊塢加工後的酷斯拉的確很神勇,除了保持它無堅不摧的特異功能外,還超會下蛋。當然再厲害的怪物也難逃一死,尤其是美國的大軍船堅砲利,幾個飛彈打過去酷斯拉也只有嗚呼哀哉。但是好萊塢的酷斯拉,就是少了一點什麼。比起1954年日本東寶出品的Gojira,美國的Godzilla特效可謂登峰造極;原版的Gojira是由一個演員穿上橡皮衣,悶得沒死也半條命給拼出來的。我們現在看慣了特殊效果,回頭看1954年的Gojira會覺得它很 goofy。可是美國的Godzilla充其量也只是個昂貴的電腦遊戲,它沒有靈魂,少了那讓Gojira成為傳奇的「神」氣。在2004年,日本拍了部《酷斯拉:最後爭戰》(ゴジラ ファイナルウォーズ;Godzilla: Final Wars),好萊塢版的大怪獸也來龍套,芳名叫Zilla,因為導演覺得美國的Godzilla把它的God的那部份給玩完了。好萊塢的酷斯拉一點也不酷。
日本的Gojira之所以成為傳奇,和它的「誕生」背景有很大的關係。日本在二次大戰戰敗投降後,元氣大傷,美軍進駐,包括電影都在他們的控管之列。所以日本的電影工作者可說是垂頭喪氣,想盡點子要重振雄風。這時Gojira的製作人靈機一動,把美國當年改編自法國的科幻小說,《海底歷險記》(Twenty Thousand Leagues Under the Sea)給借過來,東加西減,造就了Gojira。The rest is history。