字體:小 中 大 | |
|
|
2009/12/06 18:35:14瀏覽878|回應4|推薦3 | |
說起《Time to Say Goodbye》這首歌的源起,也有一個讓人動容的故事—— 在1996年,德國著名拳王Henry Maske為準備結束自己具有傳奇生涯的運動經歷而籌備了一場告別拳賽,他特意找到自己非常鍾愛的歌手Sarah Brightman,邀請她在自己的告別賽上進行演唱。布萊曼欣然接受,而後經過精心籌畫、挑選,最終選中了這首《Time to Say Goodbye》,而且布萊曼還請到波切利與自己聯合演出。然而在當年11月份舉行的拳賽上,Henry Maske卻意外落敗,令人感歎不已。而當此時《Time to Say Goodbye》動人心魄、感人至深的旋律響起時,當布萊曼和波切利開始傾情演唱時,此情此景令聞者無不動容!而《Time to Say Goodbye》以及Sarah Brightman的名字,則深深印入聽眾們的心中。 後來有媒體甚至將之形容為“一個拳王傳奇的告別造就了另一個音樂傳奇” Time to say goodbye 義大利文歌詞/中文歌詞/英文歌詞 Sarah: (莎拉) Quando sono solo當我獨自一人的時候When I'm alone sogno all'orizzonte我夢見地平線I dream of the horizon e mancan le parole沒有陽光的房間裏and words fail me si lo so che non c'e luce也沒有光線------- There is no light in una stanza quando manca il sole假如你不在我身邊in a room where there is no sun se non ci sei tu con me, con me透過每一扇窗and there is no sun if you're not here with me, with me su le finestre招展著我的心From every window mostra a tutti il mio cuore我那已屬於你的心unfurl my heart che hai acceso你施予到我心中the heart that you have won chiudi dentro me你在路旁Into me you've poured the light la luce che所發現的光the light that you found by the side of the road hai incontrato per strada Time to say goodbye (Con te partiro) 是該告別的時刻了Time to say goodbye paesi che non ho mai那些我從未看過Places that I've never seen or veduto e vissuto con te從未和你一起體驗的地方experienced with you adesso si li vivro現在我就將看到和體驗now I shall con te partiro我將與你同航I'll sail with you su navi per mari在那越洋渡海的船上upon ships across the seas che io lo so在那不再存在的海洋seas that exist no more no no non esistono piu我將與你一起讓它們再通行I'll revive them with you it's time to say goodbye (con te io li vivro) 是該告別的時刻了 Andrea:(波切利) Quando sei lontana當你在遙遠他方的時候When you're far away sogno all'orizzonte我夢見地平線I dream of the horizon e mancan le parole而話語捨棄了我and words fail me e io si lo so我當然知道and of course I know that you're with me, with me che sei con me con me你是和我在一起的you, my moon, you are with me tu mia luna tu sei qui con me你---我的月亮,你和我在一起my sun, you're here with me mia solo tu sei qui con me我的太陽,你就在此與我相隨with me, with me, with me con me con me con me與我、與我、與我---------- Time to say goodbye (Con te partiro) 是該告別的時刻了Time to say goodbye paesi che non ho mai那些我從未看過Places that I've never seen or veduto e vissuto con te從未和你一起體驗的地方experienced with you adesso si li vivro現在我就將看到和體驗now I shall con te partiro我將與你同航I'll sail with you su navi per mari在那越洋渡海的船上upon ships across the seas che io lo so在那不再存在的海洋seas that exist no more no no non esistono piu我將與你一起再讓它們通行I'll revive them with you Both: (合唱) con te io li vivro我將與你同航I'll go with you Con te partiro在那越洋渡海的船上upon ships across the seas su navi per mari在那不再存在的海洋seas that exist no more che io lo so我將與你一起再讓它們通行I'll revive them with you no no non esistono piu我將與你同航I'll go with you. con te io li vivro我將與你同航 I'll go with you. Con te partiro
|
|
( 不分類|不分類 ) |