字體:小 中 大 | |
|
|
2017/02/10 23:51:18瀏覽1338|回應0|推薦2 | |
基隆所以是「雞籠」,不是因為音近「(凱達)格蘭」,而是因為基隆山的外型像雞籠。 不過,福建水手認為像雞籠,英國水手卻認為像dome(圓頂),遠雄大巨蛋就叫Taipei Dome。 第一位到八斗子看煤的西方人(留下紀錄的),1847年
19世紀中葉還沒有大巨蛋體育館,以上圖片是19世紀中葉,英屬印度建成的加爾各答郵政總局。 雞籠被稱為雞籠,應該在16世紀,比較有確切年份的資料是明嘉靖34年〈1555〉鄭舜功出使日本,所寫的《日本一鑑》。其中記載:由福州往東行,以「有雞籠之山,山石乃峰,特高於眾中,有淡水出焉」。除了《日本一鑑》,其他不少沒有明確年份的「針經」海圖,都把雞籠當成航線的重要節點。
如果你是一個在16世紀往來閩南與日本的帆船水手,你需要陸地沿岸形貌特殊的山來輔助導航,如果能夠補給淡水你應該會更開心;若是這座山附近有個好港口,而且靠近海流交會處,適合作為捕魚的基地,更容易讓大家印象深刻。依據「瞎子摸象」理論,那座山長得像什麼,命名之後就成為所在陸地的代稱。所以《明史》卷三百二十三列傳第二百一十一外國四,台灣這個國家叫做「雞籠山」。 什麼,你說現在的基隆山不夠像雞籠? 那是基隆山曾經崩塌過。因為1867年的大地震,那個曾經造成基隆港海床露出的大地震。 1871年《淡水廳志》:「(同治六年) 夏四月,艋舺街火。冬十一月, 地大震,月之廿三日,雞籠頭、 金包里沿海山傾地裂,海水暴 漲,屋宇傾壞,溺數百人」;「雞籠山以肖形名。同治六年,地震崩缺,改名奎臨。」 基隆所以是「雞籠」,不是因為音近「(凱達)格蘭」,而是因為基隆山的外型像雞籠。不是因為雞籠嶼(和平島)像雞籠,也不是基隆港口像雞籠。 說了這麼多,大巨蛋難道不像雞籠嗎? |
|
( 在地生活|其他 ) |