網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
上述是一些伟大的先例
2024/03/31 17:03:31瀏覽5|回應0|推薦0
上述是一些伟大的先例。弗罗斯特和它们不同,他把这一问题应 用在一件微小的具体事情上:白蜘蛛设下一个圈套来捕食白飞蛾。作 为该诗题目的“design”一词,既指一个设计好的东西或模型,也指 一种掌控全局的主导意图。在今天,那些不顾一切反对达尔文进化 论,支持“智能设计”学说的人们将“design”用作后一个意义,来 指称高级权能者在自然界中显露蛛丝马迹的运作。达尔文也看到了 “设计”的存在,但是他完全剔除了其中的“意图”成分,不论这种 意图是善意还是恶意。我们或许像布莱克的老虎或者约伯的鳄鱼,受 制于隐约闪现的残暴,但是这一事实并不说明宇宙便有阴谋,或者宇 宙是堕落腐败的。达尔文声称,上帝并不把痛苦或祝福强加在我们身 上,生物学有其自身的秩序,与道德无关。在是否存在支配一切的意 图这个问题上(一个可怕的场景是否能够证明宇宙背后隐藏有恶意的 企图),https://www.easycorp.com.hk/blog/%e9%a6%99%e6%b8%af%e9%96%8b%e5%85%ac%e5%8f%b8%e6%95%99%e5%ad%b8%e9%96%8b%e5%85%ac%e5%8f%b8%e6%b5%81%e7%a8%8b%e9%80%90%e6%ad%a5%e6%95%b8/ 弗罗斯特态度暧昧。有人认为此类可怕场景是精心设计的结 果,这种想法具有强烈的诱惑性。但是完全让自己沉溺于这种想法之 中,就会是病态的、荒诞的。毕竟,这只是一只蜘蛛和一只飞蛾。 弗罗斯特的《圈套》以一个尖锐的问题将这首诗推向高潮:究竟 是什么让蜘蛛爬上那株草?是什么引导着它去吞食那只飞蛾,毕竟猎 物在颜色和种类上都与它十分接近?作者用更多的问题回答了这一问 题,但是这个回答在两个版本中有明显的不同之处。弗罗斯特在原始 版本中这么写道:“除了黑暗和夜色的圈套还能是什么?/圈套,圈 套!我这个词用对了否?”这个早期版本的结尾重复了三遍“圈 套”,看起来颇为做作。而且它还在最后一个问题上失了水准,这个 问题听起来十分突兀,缺乏它应有的预兆性。最终的版本则以一种适 宜的庄重感将这种不祥之兆表达出来:“难道这黎明前的圈套不让人 恐惧?/无处不在的圈套连一条小命都不放过。” 弗罗斯特在这里又回到场景的“渺小”,它或许印证了人们一种 阴暗的想法:黑暗将一直延伸到自然界中最美好的细微之处。他还巧 妙地添加了“恐惧”(appall)一词,它在词源学上与“苍白” (pale)一词有关,而且也与恐惧导致的脸色苍白有关联。梅尔维尔 在《白鲸》中提到,白色最令人迷惑,也是最终级的邪恶色彩,是黑 暗的悖论性化身。就像弗罗斯特和白蜘蛛一样,梅尔维尔和白鲸也令 人联想到麦克白:麦克白在谋杀了国王邓肯之后脸上沾满鲜血。“究 竟是怎么一回事,一点点的声音都会吓(appall)得我心惊肉跳?” 麦克白问道。
( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=29339bfd&aid=180455419