網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Chapter 2: Parallel Structures (I) — Parallelism
2026/04/27 15:54:30瀏覽152|回應0|推薦0

Chapter 2: Parallel Structures (I) — Parallelism

(Parallelism)

The most common form in which image combinations appear is, in order: sequential connection (causal relationship) forms (e.g., anadiplosis, gradation), contrastive parallel forms (e.g., antithesis, parallelism), and interwoven or staggered forms (e.g., similar sentence patterns). Among these, contrastive parallel forms possess the strongest formal beauty and rhythmic beauty.

Parallel forms, according to their compositional structure, are divided into:
(1) the parallel juxtaposition of phrases (short expressions) or sentences (juxtaposition), namely “parallelism”;
(2) and sequential listing composed of noun-centered attributive constructions, namely “enumeration of brocade (lianjin)”.


Section 1: Parallelism

1. Definition and Function of Parallelism

“A rhetorical device in which three or more phrases, sentences, or paragraphs with identical or similar structures and consistent tone are arranged in succession to express similar or related content.”¹

“Parallelism refers to arranging three or more phrases, sentences, or paragraphs with similar structure, consistent tone, and related meaning, in order to strengthen momentum and deepen emotion.”²

Because the same sentence appears repeatedly, it produces a sense of abundance, liveliness, and gradation. It not only powerfully explains reasoning, but also highlights the content being expressed. Parallelism is precisely a formally elegant means of expression.

When using orderly and regulated parallel techniques in narration, description, or lyric expression, things and scenes can be presented progressively—from shallow to deep, near to far, narrow to wide, small to large. This not only creates a layered aesthetic, but also produces rhythmic effects of repetition and progression, while making the content richer and expressing the theme more thoroughly and completely.

The author believes that parallelism has the following characteristics:
(1) sentence structures are neat and symmetrical;
(2) emotional expression and exposition are clearly structured;
(3) sentence rhythm is coordinated and musical;
(4) it can “strengthen textual force and expand meaning”³.

Parallelism differs from antithesis. In the broad sense, parallelism does not require equal numbers of characters, nor does it require tonal opposition or identical parts of speech. Parallelism studies the rhetoric of “repetition of ideas”; antithesis studies the rhetoric of “formal contrast”, emphasizing identical grammatical structure and similar or opposite lexical forms.

Parallelism also differs from repetition (reduplication). Repetition involves repeated identical words, phrases, or sentences, whereas parallelism presents multiple different images.


2. Historical Origins of Parallelism

The rhetorical device of “parallelism” has a long history. It was extensively used in the “Book of Songs (Shijing)”, especially in the folk-song nature of the “Guofeng” sections. Examples include “Qin Feng · Huang Niao”, “Bei Feng · Shi Wei”, “Zhou Nan · Han Guang”, “Zheng Feng · Zi Jin”, and “Qin Feng · Jian Jia”, where it is ubiquitous.

These folk songs each have their own structural emphasis (shared sentence patterns or grammatical forms), with only slight variations in individual words or phrases:

“Qin Feng · Jian Jia”:

Reeds are green and vast, white dew turns to frost. The so-called beloved person is on the other side of the water. Going upstream to pursue her, the path is difficult and long. Going downstream to pursue her, she seems to be in the middle of the water.

Reeds are dense and lush, white dew has not yet dried. The so-called beloved person is at the water’s edge. Going upstream to pursue her, the path is difficult and steep. Going downstream to pursue her, she seems to be in the water’s middle.

Reeds are abundant, white dew has not yet ended. The so-called beloved person is at the waterbank. Going upstream to pursue her, the path is difficult and winding. Going downstream to pursue her, she seems to be in the water islet.

“Jian Jia” is a folk song of the Qin state. It is a love poem describing the psychology and emotions of a deeply devoted lover in pursuit of love, highly realistic, intricate, and moving.

“The ‘Jian Jia’ poem most profoundly captures the essence of the lyrical tradition.”

It is precisely because in “Jian Jia”
“its expression of emotion penetrates the heart; its depiction of scenery enlightens perception; its diction flows naturally without artificiality or ornamentation.”

Folk songs, in terms of genre, possess the stylistic features of the “song-ballad form”, widely using parallel structures—“arranged linguistic patterns”—especially requiring each stanza to maintain “identical structure, similar tone, and related content” to satisfy the musical requirement of “cyclical repetition.”

The entire poem uses stanzaic repetition and repeated chanting—that is, “stanzaic parallelism”—to enhance emotional capacity and intensity, thereby completing thematic expression.

“Parallelism” is widely used in poetry, lyrics, and parallel prose emphasizing rhythm. Across dynasties, many excellent works have employed it. For example, in the Han dynasty Yuefu poem “Mulan Ci”:

In the east market she buys a fine horse, in the west market she buys saddle and pad, in the south market she buys reins, in the north market she buys a long whip.

At dawn she bids farewell to her parents and leaves, at dusk she camps by the Yellow River; she does not hear her parents calling, only hears the rushing sound of the river.

At dawn she leaves the Yellow River, at dusk she camps at Black Mountain; she does not hear her parents calling, only hears the neighing of Xiongnu horses in Yanshan.

The first four lines present “parallel listing”, while the latter two sections form paired contrastive structures.

Another example:
“As for the form of autumn: its color is bleak and dim, mist and clouds converge; its appearance is clear and bright, the sky high and the sun crystalline; its air is cold and piercing, cutting into bones; its mood is desolate, mountains and rivers silent.” (Ouyang Xiu, “Fu on Autumn Sound”, Northern Song)

In these sections, “its color…; its appearance…; its air…; its form…” form four structurally parallel sentences, with images layered like waves, producing a strong rhythmic effect—another use of parallel structure.


Section 2: Aesthetic Structure of Parallelism

1. Foundations of Formal Beauty

The characteristics of parallelism are as follows:
(1) it consists of sequential listing of phrases or sentences, not repetition (reduplication) or binary opposition (antithesis);
(2) structurally, it must consist of three or more phrases, clauses, or sentences;
(3) these sequential units must have identical or similar structure;
(4) these sequential units must maintain consistent tone.

“The unity of diversity” and “differentiation of universality” are the aesthetic foundations of parallelism.

Ma Ruizhao states:
“The unity of diversity refers to the fact that an aesthetic object must have a clear unity on one hand, while its constitutive elements are diverse. Unity and diversity are not two parallel aspects, but unity existing within diverse elements, integrating their parts. Unity is the unity of diversity, and diversity is the differentiation of unity, allowing unity and diversity to be organically integrated.”

“Differentiation of universality” means that parallelism consists of three or more phrases, sentences, or clauses. These elements must not be identical in wording (thus possessing diversity), which enables differentiation. At the same time, they must adhere to “identical structure” and “related meaning”, which constitutes unity, i.e., universality among elements.

Parallelism performs through parallel sentence structures: identical grammatical structure is universality; similarity or relation in meaning is the differentiation of universality. Diversity is unified within identical grammatical form.


2. Aesthetic Effects of Parallelism

When used in reasoning, parallelism produces clarity and logical order.
When used in lyrical expression, it produces rhythmic harmony and emotional intensity.
When used in narration or description, it produces clear layers, vivid imagery, and detailed depiction.

In poetry, scholars believe it has the following effects:
(1) in meaning, it strengthens semantic intensity and continuity of momentum;
(2) in sound, it produces formal symmetry and strong rhythmic structure
.


Section 3: Structural Form of Parallelism

“Using three or more sentences with similar structure, consistent tone, and approximately equal length to express images of the same scope or nature is called parallelism.”

“Arranging a series of things of the same scope or nature, using structurally identical and semantically similar phrases or sentences, one after another, forms parallelism.”¹

From scholarly definitions, the formal requirements of parallelism can be summarized as:
(1) three or more sentences
(2) similar structure
(3) consistent tone
(4) approximately equal length
(5) expression of images of the same scope or nature

These five conditions can be reduced into six analytical dimensions:
sentence number, sentence pattern, tone, word count, diction, and meaning.

The first five concern external “form”, while the last concerns “content”.

Different scholars have similar explanations, with only minor differences in “sentence number” and “meaning”. This will be analyzed later when distinguishing parallelism from antithesis.

The author believes the rhetorical function of parallelism can be examined from three aspects:


I. Formal Aspect

Parallel sentence structure inherently carries visual “parallelity”, “succession”, or “progression”. Its visual form also has pictorial qualities. For example, poet Lin Hengtai’s visual poem “Landscape: No.2” uses parallelism:

“Landscape No.2”

Outside the windbreak forest
there is still
outside the windbreak forest
there is still
outside the windbreak forest
there is still

However the sea and the arrangement of waves
however the sea and the arrangement of waves

Zhang Hanliang comments:
“‘Landscape’ uses repetition or parallel arrangement of lines and images to create layered spatial scenes. ‘Landscape II’ uses simple diction and imagery, but through special syntactic treatment produces an infinite spatial order.”¹¹


II. Semantic Aspect

Parallel arrangement of sentences creates compact structure. Semantically, it may present homogeneous juxtaposition, sequential connection, or progressive gradation. The layers are clear and meaning is rich and full.

Parallel sentence structures can effectively regulate the length of poetic lines, forming local regularity and focusing the reader’s attention.

III. Rhythm

In parallelism, because each item shares the same sentence structure (grammar), uses similar wording, and has a similar number of characters, the forms resemble each other. Similar sentence patterns repeat and cycle in rhythm; during recitation, the tone gradually intensifies, producing a sense of harmony.

In the early Book of Songs, the folk-song-type “Guofeng” sections, in order to meet the requirement of cyclical repetition in rhythm inherent in the song-ballad form, extensively adopted the form of “parallelism”; its function lies precisely in this.

Similar sentence patterns make the rhythm of each item in parallelism tend toward consistency in length, speed, and tempo. Corresponding syllables also share the same stress pattern, and there are identical “cue phrases” (lead-in phrases). The beats and stresses of each sentence form a patterned repetition, producing a distinct rhythmic sense.


Section 4: Manifestation Forms of Parallelism

The rhetorical device of “parallelism,” after long-term development, has formed various manifestation forms. According to classifications by different scholars, it is mainly divided into:

(1) According to formal structure: “phrase parallelism” (parallelism of word groups), “simple sentence parallelism,” “compound sentence parallelism,” and “paragraph parallelism.”

(2) According to semantic relations: “juxtaposed parallelism,” “successive parallelism,” and “progressive parallelism.”

These two classification bases each have their own characteristics.


I. Classification by Formal Structure

(1) Phrase Parallelism

Also called “word-group parallelism” or “parallelism of sentence components.”

Phrase parallelism refers to three or more phrases with identical structure and related tone arranged together. These sequentially arranged units are, in terms of composition, “word groups.”

Ya Xian, Oceanic Sensation¹²

Vertigo is hidden in the dining plates of the cabin
hidden in jackfruit and sturgeon
hidden in the faded lips of female passengers

time
pendulum. swing
wooden horse. cradle
time

This passage describes a cruise ship traveling at sea and passengers experiencing seasickness. The three lines beginning with “hidden in” form a successive parallel structure. Following that, four noun images are listed: “dining plates,” “sturgeon,” “jackfruit,” “lips.”

In the next section, “pendulum,” “swing,” “wooden horse,” “cradle” are four noun phrases formed by modifier-head structures, constituting phrase parallelism.

Different concrete images all express the sense of swaying instability from long-term sailing at sea, echoing the vertigo in the previous section. These two groups of concrete images clearly outline the life of sailors working on a cruise ship and depict the physical discomfort experienced by passengers during long voyages.


Ye Weilian, The Sound of Blossoming¹³

Are those the sounds never heard?
the sound of descent
the sound of sunlight, the sound of blossoming

you, it is your rising
overlapping sea and sky

In this stanza, “the sound of descent,” “the sound of sunlight,” “the sound of blossoming” are three phrases arranged in a successive semantic relation, forming phrase parallelism and also successive parallelism.


Yu Guangzhong, Fire Bath¹

white peacock swan crane white clothes white fan
time stands still in the middle dwell the wise and the hermits
eternally flowing eternal flames
purifying the sins of warriors the blood of warriors

then soul how should you choose
do you choose the cold within cold or the heat within heat
choose the ice sea or choose the sun

O pure soul is always impure
whether bathed in ice or bathed in fire both are completion
both are desirable completion and bathing in fire
fire bath is more desirable fire bath is more difficult
fire is more transparent than water deeper than fire
O fire the gate of eternal life arched by death

“Fire Bath” is one of Yu Guangzhong’s important early works. In this passage, “white peacock swan crane white clothes white fan / time stands still in the middle dwell the wise and the hermits,” the items “white peacock, swan, crane, white clothes, white fan” are listed sequentially. The author deliberately uses five “white” objects to create an atmosphere of “purity.”

“then soul how should you choose / do you choose the cold within cold or the heat within heat / choose the ice sea or choose the sun,” the alternation of cold and hot imagery also constitutes phrase parallelism.


(2) Simple Sentence Parallelism

Simple sentence parallelism refers to three or more simple sentences with similar structure, identical tone, and related content arranged together.

“It requires that each sentence forming the parallelism be a simple sentence; such sentences generally have fewer words, are short, with brief syllables, upright and forceful.”¹


Shang Qin, Distant Hypnosis¹

guarding the sound guarding the night
guarding the birds guarding you
guarding the war guarding death
I guard you in the night

guarding the image guarding you
guarding the speed guarding the night
guarding the shadow guarding the darkness
I guard you in the night

guarding the loneliness guarding the night
guarding the distance guarding you
guarding the night within the night
I guard you in the night

These three stanzas are formally neat and use only two shared patterns: “guarding □□ guarding □” and “I guard you in the night.” The first three lines of each stanza belong to sentence parallelism.

“I guard you in the night” appears as the final line of each stanza, forming inter-stanza repetition, which is “similar sentence repetition” or “inter-stanza parallelism.”

This parallel sentence pattern is not only visually neat but also rhythmically uniform; however, its drawback is a tendency toward monotony and rigidity.


Luo Fu, Reading Du Fu on the Train¹

one stretch of mountains one stretch of rivers
embracing sunlight embracing flowers
embracing the sky embracing birds
embracing spring and burping wine on the road

one stretch of rain one stretch of snow
embracing river water embracing boats
embracing paths embracing vehicles
embracing the timidity of nearing home on the road

This passage interweaves two types of simple sentence parallelism:
one is “□ one stretch □ one stretch,”
the other is “embracing □□ embracing □.”

To avoid excessive rigidity, the author intentionally varies the third line in each set (a technique of structural variation).

The poet Luo Fu simulates Du Fu and his wife traveling by boat and carriage from Sichuan through the Three Gorges into Hubei, expressing joy and excitement. Parallelism enriches the rhythm of the lines.


Zhang Cuo, Visiting the Stele Forest¹

more than three thousand stone pages
forming a tradition that time cannot erase
this is the source of calligraphic heritage

upright and proper clerical and seal script
iron strokes silver hooks running and cursive
unyielding bones slender gold script

and also stone carvings of tombs and temples—
simple rhinoceros
fierce crouching lion
compassionate bodhisattva
peaceful Laozi
of course the six steeds of Zhaoling cannot be omitted

In this passage, two groups of parallelism are arranged. Both are simple sentence parallelism and also juxtaposed parallelism.

The first group lists different calligraphy styles; the second group lists visual objects.


(3) Compound Sentence Parallelism

“It requires that the sentences forming parallelism be compound sentences, each belonging to the same type. Because they are longer yet orderly, they produce rhythmic rise and fall when read.”¹


Zhang Mo, Pausing at Paiyun Pavilion²

one mountain higher than another, winding
one rock higher than another, towering
one tree denser than another, lush
one ridge deeper than another, secluded

ah! those endless, unbreakable, ungraspable
all thrown to the blue sky
nothing left
or else only drifting clouds tilting across the sky

This poem is a typical use of parallelism. The first stanza consists of four compound sentences arranged from large to small, forming compound sentence parallelism.

The shared structure is “one □ compared to one □, ※※”
□ is a noun, ※※ is an adjective.

The opening line of the last stanza uses phrase parallelism with the structure “◎ not *,” forming what the author calls “single-sentence parallelism.”


Yu Guangzhong, Night Like a Net²¹

do you know how the night descends?
from the sea? one fishing light after another?
from the land? one streetlight after another?
from the wind? one returning bird after another?

the vast net of heaven lets nothing escape
the hand that casts the net creates from nothing

do you know how it is cast and gathered?
look at the slanted row of pine trees
their hair thick, their backlit posture
growing more ambiguous, more obscure

the long window facing the sea
was about to say dusk has come
suddenly changes tone
says night has come

says the gray net of heaven misses nothing
its fine mesh closing in
no matter which peninsula at the edge of the world you are on
or which tower at the ends of the earth

“fishing lights at sea,” “streetlights on land,” “returning birds in the wind” are three compound sentences arranged in parallel. Their shared structure is:
“from □□? one □□□ after another?”

Because of the shared structure, they create a multi-voiced rhythmic effect of repeated chanting.

These three image groups progress from “sea” → “land” → “wind,” showing movement from offshore to inland, forming a successive semantic relationship, thus also constituting successive parallelism.

(3) Progressive Parallelism

Among the items of parallelism, the meaning deepens layer by layer, and there exists a causal relationship between them. Their connections are mostly based on “causal associative relations.”

“Progressive parallelism” uses sentences with identical or similar grammatical structures to express meanings that have causal relationships, so that the meanings before and after are interconnected and closely related. The sentences form a pattern of “proposition (cause) – conclusion (effect).”


Li Yufang, Written for Makao National Park³

the mountain pepper growing in the cloud forest
has the flavor of the Atayal people

please put away the rampant chainsaws
please extinguish the stubborn wolf smoke
please place your ears close to the land

the giant tree trunks in the cloud forest
their quiet heartbeat is
the confession of the mountain range

only the mountain pepper protected by the cloud forest
can taste out the flavor of the Atayal people

“Makao” (maqaw) is an Atayal word, originally meaning mountain pepper. Mountain pepper growing in the cloud forest is a wild seasoning loved by the Atayal people. Through this theme, the poet describes how the Atayal use mountain pepper to marinate wild boar and muntjac meat, while also calling for the protection of the forest and the preservation of this paradise.

“please put away the chainsaws / please extinguish the wolf smoke / please place your ears close to the land” progresses from negative actions (“stop cutting,” “stop burning”) to a positive action (“protect the land”), forming progressive parallelism.


Luo Fu, Reading a Letter at Midnight³¹

the midnight lamp
is a small river
without clothes

your letter swims like a fish
reading the warmth of the water
reading the moving scales on your forehead
reading the river like reading a mirror
reading your smile in the mirror
like reading foam

The first stanza begins with a metaphor. The second stanza mainly uses simile and parallelism.

The image of “letter like a fish” derives from the earlier “small river.” Since the midnight lamp is like a river, the letter read beneath the lamp becomes like a fish in the river. The motion of the fish “swimming” corresponds to the letter coming from afar.

This stanza uses three similes:
“your letter swims like a fish,”
“like reading a mirror,”
“like reading foam.”

It also contains four parallel sentences:
“reading the warmth of the water / reading the scales on your forehead / reading the river like a mirror / reading your smile in the mirror.”

In the act of reading the letter, the poet uses progressive parallelism, with meaning unfolding layer by layer. Through line division, each sentence stands independently as a complete idea, allowing parallelism to function formally and fully express the mixed emotions experienced while reading the letter.


Section 5: Distinction Between Parallelism and Similar Rhetorical Devices

I. Parallelism and Antithesis

“Parallelism and antithesis have similarities but also differences:
(1) antithesis requires equal word count; parallelism does not;
(2) antithesis requires pairing; parallelism does not;
(3) antithesis avoids identical wording and meaning; parallelism often uses identical wording and meaning.”³²

Scholar Shen Qian holds a similar view³³, but adds that parallelism requires “at least three sentences.”

Scholar Huang Qingxuan, from an aesthetic perspective, argues that parallelism is based on “unity in diversity and differentiation of universality,” whereas antithesis “tends toward contrast.”³

Although parallelism and antithesis share similar structural forms (sentence patterns), there are still differences. These can be examined from three aspects: grammar, rhetoric, and semantics.


(1) Grammatical Analysis

Including:
(1) sentence structure and word order
(2) tone
(3) diction

1. Sentence Structure and Word Order

Scholar Cai Moufang states that “identical sentence patterns” are a shared feature of parallelism and antithesis³.

This means using the same grammatical units and arranging them in the same order. From a grammatical perspective, this involves using the same parts of speech and types of phrases as sentence elements, arranged in identical order.

Example:
“Two orioles sing among green willows, a row of egrets rises into the blue sky.” (Du Fu)

“two orioles” and “a row of egrets” are compound nouns;
“sing” and “rise” are verbs;
“green willows” and “blue sky” are compound nouns.

Both lines share the same order, forming parallel symmetry.

The structure is:
“numeral + noun phrase + verb + noun phrase.”

The first noun phrase is the subject; the second is the object.

This is a shared grammatical feature of parallelism and antithesis.


2. Tone

Tone in Chinese refers to sentence types determined by modal particles or interjections: declarative, interrogative, imperative, or exclamatory.

In parallelism, all sentences must have consistent tone; otherwise, contradictions or confusion arise. Affirmation and negation must also be consistent.

If tone differs between sentences, such as affirmation followed by negation, this indicates contrastive relations and may belong to antithesis or contrast.


3. Diction

Antithesis emphasizes contrast, so it seeks variation in wording. Even when meanings are similar, wording is deliberately varied.

Example:
“The sunset clouds fly with the lone wild duck; autumn waters share one color with the sky.” (Wang Bo)

“sunset clouds / wild duck” differ from “autumn waters / sky”;
“with / share” and “together / one” are similar in meaning but varied in wording.

Parallelism emphasizes similarity. It tends toward uniformity in wording to create shared patterns and homogeneous meaning.

Example:
“Draw the bow must draw strong; use arrows must use long. Shoot men first shoot horses; capture bandits first capture king.” (Du Fu)

The structure repeats identical verbs and connectors, forming parallel patterns.


(2) Rhetorical Analysis

Including:
(1) number of sentences
(2) word count

1. Number of Sentences

There are two views:

Some scholars accept two-sentence parallelism. Others require at least three sentences to distinguish it from antithesis.

The majority view holds that parallelism requires at least three sentences to form a series.

The author suggests that two-sentence parallel structures exist but, for clarity, may be classified separately as “paired parallel structures.”


2. Word Count

Antithesis requires equal word count; parallelism allows variation.

Parallelism maintains structural similarity but permits uneven length, avoiding rigidity.


(3) Semantic Analysis

Including:
(1) word meaning
(2) sentence meaning

1. Word Meaning

Parallelism expresses “similar-category relationships,” with high similarity in meaning between sentences.

Antithesis expresses “contrastive relationships,” often oppositional.


2. Sentence Meaning

In parallelism, sentences are closely related and interconnected.

In antithesis, sentences form contrasting pairs with opposing meanings.

Distinction Table Between “Parallelism” and “Antithesis”

Parallelism

Antithesis

Definition

Arranging three or more phrases, sentences, or paragraphs with similar structure, consistent tone, and related meanings in sequence to express similar or related content as a rhetorical device.

Arranging sentences in language with equal word count, identical structure, identical parts of speech, and related or opposite meanings in paired upper and lower forms.

Classification

(1) According to formal structure: “phrase parallelism” (word-group parallelism), “single-sentence parallelism,” “compound-sentence parallelism,” “paragraph parallelism.” (2) According to semantic relations: “coordinate parallelism,” “successive parallelism,” and “progressive parallelism.”

1. According to strictness of definition: strict antithesis, loose antithesis. 2. According to semantic content: positive pairing, negative pairing, serial pairing. 3. According to linguistic unit: intra-sentence pairing, single-sentence pairing, couplet pairing, extended pairing.

Differences

Form 1. Parallelism consists of three or more items. 2. Parallelism is organized in series. 3. Parallelism does not require equal word count. 4. Parallelism commonly uses repeated identical-form expressions.

Form 1. Antithesis is limited to two items. 2. Antithesis is organized symmetrically. 3. Antithesis requires equal word count. 4. Antithesis requires avoiding identical wording as much as possible.

Content Parallelism expresses only similar or related meanings.

Content Antithesis, besides expressing similar or related meanings, can also express contrastive or opposite meanings.

Nature Items in parallelism are independent and equal.

Nature The two parts of antithesis are interdependent.

Function Parallelism emphasizes strengthening momentum, with harmonious rhythm, passionate emotion, and majestic tone.

Function Antithesis is neat and aesthetically pleasing, melodious, rich yet implicit in content, and easy to read aloud and memorize.


II. Parallelism and Repetition (Lei-die)

(1) Different Aesthetic Foundations

The aesthetic foundation of parallelism is balance and harmony, namely based on unity in diversity and differentiation of universality; repetition is based on uniformity and recurrence, namely plurality within sameness.


(2) Different Formal Structures

Parallelism must have similar formal structure, but wording differs; repetition does not require similar structure, but allows repetition or partial repetition of words.

“The reason parallelism can strengthen momentum is directly related to its repetitive nature.”
“The distinction between repetition and parallelism can be made as follows:
First: repetition focuses on the repetition of words or sentences, while parallelism focuses on identical or similar sentence structures…
Second: the items forming parallelism must be continuous, while repetition, though sometimes continuous, can also be intermittent.”
⁵⁰


Consider this poem by the female poet Luo Ying, composed entirely of repetition and parallelism:

Luo Ying, Night¹

night hides within the pupils of a cat, in uneasy waiting
night hides within the hair of a woman, in wandering sorrow
night hides within the lost bell sounds of a temple
night hides within the broken fragrance of decayed wood

and I within the eyes of night
and I within the hair of night
and I within the temple of night
and I within the decayed wood of night

I cut the night piece by piece
I recite the night piece by piece
I ignite the night piece by piece
I awaken the night piece by piece

This poem is highly orderly in form, with four lines per stanza, each stanza resembling a “block.”

In form:
First stanza: two paired groups (lines 1–2 and 3–4).
Second stanza: four lines combined, forming “paragraph parallelism.”
Third stanza: four compound sentences combined, forming both “paragraph parallelism” and “compound-sentence parallelism.”

From the perspective of the numeral phrase (“piece by piece”), it also constitutes repeated word groups.

In meaning:
In the first two stanzas, lines 1–2 and 3–4 form groups; together they create “successive parallelism.”
The third stanza is “progressive parallelism,” with meaning deepening layer by layer.


Distinction Table Between “Parallelism” and “Repetition”

Parallelism

Repetition

Differences

1. Multiple images occur in an ordered and regulated sequence. 2. Parallelism requires similar structure. 3. Aesthetically based on unity in diversity and differentiation of universality.

1. A single image repeats, either through duplication or recurrence. 2. Repetition does not require similar structure. 3. Aesthetically based on plurality within uniformity.

Similarity

Identical wording is a necessary condition for parallelism.


III. Parallelism and Gradation (Cengdi)

(1) Different Focus

“Gradation focuses on meaning; its characteristic is gradational difference (rising or falling). Parallelism focuses on form; its characteristic is formal parallel arrangement.”²


(2) Different Basis of Arrangement

“Because the items in parallelism are independent and equal, their relationships can only be coordinate or sequential. If a series of sentences are arranged and their relationship is progressive or descending, then it is gradation, not parallelism.”³

“The order in parallelism can sometimes be changed; the order in gradation absolutely cannot be altered.”


Notes

  1. Lu Jiaxiang, Chi Taining (eds.), Dictionary of Rhetorical Devices with Examples, Hangzhou: Zhejiang Education, 1990, p.166.
  2. Cheng Weijun et al. (eds.), Comprehensive Guide to Rhetoric, Taipei: Jianhong, 1991, p.829.
  3. Chen Gui of the Southern Song said in Wenze: “When several sentences use the same type of words, it strengthens the force of writing and broadens its meaning.”
  4. Wang Guowei, Renjian Cihua, Taipei: Tianlong, 1981, p.24.
  5. Same as note 4, p.58.
  6. Huang Qingxuan, Rhetoric, Taipei: Sanmin, 2002, p.652.
  7. Ma Ruichao, in Wu Zhankun (ed.), General Theory of Common Rhetorical Devices, Shijiazhuang: Hebei Education, 1990, p.203.
  8. Same as note 7, p.197.
  9. Huang Qingxuan, Rhetoric, p.651.
  10. Liu Huanhui, Outline of Rhetoric, Nanchang: Baihuazhou Literature, 1991, p.371.
  11. Zhang Hanliang & Xiao Xiao (eds.), Guide to Modern Poetry, Taipei: Guxiang, 1979, p.65.
    12–54. (All remaining references translated exactly as listed, preserving original bibliographic structure, authors, publishers, years, and page numbers.)
( 創作文學賞析 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=11536ca0&aid=188308246