字體:小 中 大 | |
|
|
2023/10/31 19:07:55瀏覽1786|回應2|推薦14 | |
錯別字似乎是一種傳染病
日前,網路一則新聞,報導教育部體育署網站錯字連發,把「名將」寫成「明將」;把「金甌女中」寫成「金歐女中」;把「再比賽下去」寫成「在比賽下去」。這則報導指出:一般人難免偶而寫錯字,教育部竟然寫一堆錯字,實在不應該(註一)。
確實,錯別字在所難免,再仔細的人都會有寫錯字的情形。我們攤開報紙,隨處可見錯別字,電視節目的字幕更是錯得離譜;有一次,某名嘴用「散兵游勇」來形容烏合之眾,字幕打出「傘兵游泳」4個字,簡直教人噴飯!再者,群組傳來一則訊息,學校作業題目:「請寫出與月亮有關的故事」,學生回答:「長鵝奔月」,更令人笑翻(註二)。其實,本人部落格內的文章,也偶而會被網友指正錯別字。所以,錯別字只要不是很離譜!應該無傷大雅。
在職時,擔任核稿及閱稿多年,公文內若是說得過去的別字,大都不會糾正,例如:「計畫」寫成「計劃」;「家具」寫成「傢俱」;「擔任紀錄」寫成「擔任記錄」…等。其他不很嚴重的錯字,例如:「掣肘」寫成「製肘」;「贗品」寫成「膺品」;「年輕」寫成「年青」…等,也都從旁修正而已。但有關人名、地名、物名、日期、數字及法規條文…等,就馬虎不得,時而提醒部屬要詳加核對、避免錯漏。多年前,台中市政府建設局為配合「衛生紙丟馬桶」政策,行文時寫成「將衛生局直接丟入馬桶」,被網友截圖瘋傳,並笑翻表示:「記得把局長撈起來!」(註三)
授課時,有時請學員寫10個成語,幾乎沒人全寫對,能對一半以上者也是寥寥無幾。例如:「集思廣益」寫成「集思廣義」;「按部就班」寫成「按步就班」;「名副其實」寫成「名符其實」;「惹是生非」寫成「惹事生非」;「直截了當」寫成「直接了當」;「莫名其妙」寫成「莫明奇妙」;「委曲求全」寫成「委屈求全」;「故步自封」寫成「固步自封」;「破釜沈舟」寫成「破斧沈舟」;「濫竽充數」寫成「濫芋充數」。這些成語既多見又常用,不能全寫對,實在讓人憂心國文程度的低落。
近年,大家使用電腦或手機,慣用注音輸入法,因此同音(近音)錯字極為普遍;所以,「在再不分」(註四)、「券卷不分」(註五)、「的得不分」…等情形,日益普遍。本來,錯別字只是個人的癬疥之疾,若大家習以為常、不辨正訛,且蔚為風氣而成為傳染病,就值得教育單位正視了!
註一:參見www.setn.com/News.aspx?NewsID=1371184
註二:參閱【去中化減古文的結果—「明德止善」與「長鵝奔月」】乙文。
註三:參閱【低級錯誤】乙文。
註四:參閱【在再不分】乙文。
註五:參閱【券卷不分】乙文。
|
|
( 知識學習|其他 ) |