網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
深度報導
2009/06/12 23:44:10瀏覽470|回應0|推薦5

先帶各位看一則聯合報的新聞:

洋學生 就愛繁體台灣腔

【聯合報╱記者顏福江/高雄縣報導】

「我愛繁體字,雖然很難寫,但我用心學!」來自美國休士頓的博智華,在鳳山高中隨班附讀一年後,今天畢業典禮將表演相聲、唱台語歌,感謝師長、同學的照顧。

博智華在美國德州高中就讀時,曾選修中文課,班上也有華裔學生,常常用中文講祕密,他好想知道他們說什麼悄悄話,促使他想學好中文。

「我好愛中文,對中華文化好奇,可惜在美國學華文,老師教簡體、羅馬拼音、北京腔調,跟台灣大不同!」去年8月博智華來鳳中就讀,一切「從零開始」,不到半年,中文已說得「嚇嚇叫」。國文老師楊凱怡也稱讚他有語言天份。

他說,在台灣學繁體,用注音符號,連台語聽來也很逗趣,他喜歡台灣的聲調。

「不看他的人,只聽聲音真難察覺他是外國人!」已錄取台大戲劇系的盧雨暘說,博智華對注音符號下了很大功夫,幾乎沒有外國腔調,字字清楚不含糊。博智華謙虛地說:「遇到『ㄩ』的字,最難發音!」

「博智華、盧雨暘,上台一鞠躬!」今天畢業典禮兩人將逗嘴說相聲,博智華還秀台語歌「愛拚才會贏」。

博智華說,這首台語歌是在屏東萬丹寄宿家庭居住時,「台灣爸媽」教他的,台語比中文更難,很多會話還是「聽嘸」!

體格壯碩的博智華,喜歡美式足球,在體育老師黃美蓮協助下,也請他當教練成立「橄欖球社」。自稱是「過動兒」的他,也學書法、圍棋,讓自己靜下來。陪他對弈的是業餘圍棋三段的同學莊上毅。

博智華8月將返美,美國高三課程修完後,他計畫來台讀大學。他本取了「皮卡丘」中文名,中文老師告訴他「會讓人家笑」,才改名「博智華」。

【2009/06/12 聯合報】

要知道這位小朋友中文講多好,請看看youtube的實境表演!

看完後,你有沒有一絲疑惑:為什麼台灣還有這麼多的人「國語」會說成「狗語」呢?

( 興趣嗜好收藏 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=hunternshu&aid=3037977