網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
義大利創作歌手[翁貝托托齊]&美國歌姬[蘿拉布蘭妮根]的交集-[Gloria/葛洛麗亞]
2021/09/23 12:45:13瀏覽446|回應0|推薦8

義大利創作歌手[翁貝托.托齊]&美國歌姬[蘿拉布蘭妮根]的交集--流行/義大利迪斯可--[Gloria/葛洛麗亞]

 

 

Gloria

Manchi tu nellaria

Manchi ad una mano

Che lavora piano

Manchi a questa bocca

Che cibo più non tocca

E sempre questa storia

Che lei la chiamo Gloria

Gloria sui tuoi fianchi

La mattina nasce il sole

Entra odio ed esce amore

Dal nome Gloria

Gloria

Manchi tu nellaria

Manchi come il sale

Manchi più del sole

Sciogli questa neve

Che soffoca il mio petto

Taspetto Gloria

Gloria

(Gloria)

Chiesa di campagna

(Gloria)

Acqua nel deserto

(Gloria)

Lascio aperto il cuore

(Gloria)

Scappa senza far rumore

Dal lavoro del tuo letto

Dai gradini di un altare

Ti aspetto Gloria

Ah ah ah ah ah

Gloria

Per chi accende il giorno

E invece di dormire

Con la memoria torna

A un tuffo nei papaveri

In una terra libera

Per chi respira nebbia

Per chi respira rabbia

Per me che senza Gloria

Con te nuda sul divano

Faccio stelle di cartone

Pensando a Gloria

Gloria

Manchi tu nellaria

Manchi come il sale

Manchi più del sole

Sciogli questa neve

Che soffoca il mio petto

Taspetto Gloria

Gloria

(Gloria)

Chiesa di campagna

(Gloria)

Acqua nel deserto

(Gloria)

Lascio aperto il cuore

(Gloria)

Scappa senza far rumore

Dal lavoro del tuo letto

Dai gradini di un altare

Ti aspetto Gloria

 

1952年3月生於杜林的翁貝托托齊(Umberto Tozzi)是義大利著名創作歌手

1968年加入男子樂團Off Sound, 開始音樂生涯

1976年發行首張個人大碟]

1977年以單曲[Ti Amo/我愛你]走紅國際

 

1979年5月,托齊推出第四張專輯[Gloria/葛洛麗亞](CGDCBS

Giancarlo Bigazzi製作,樂評出色。

同名歌曲為首波主打 (義大利語)

由翁貝托•托齊,Giancarlo Bigazzi合寫

托齊製作成一首流行/義大利迪斯可, 旋律悅耳, 節拍輕快, 推出後在歐陸廣受歡迎

登上瑞士單曲榜冠軍四週(1979#4) 西班牙冠軍四週(西班牙語版本)金唱片(2.5萬)

西德#8(1979#36) 奧地利#4(1979#17) 比利時荷語區#5(1979#40) 

荷蘭#21&29 澳大利亞#46

義大利 金唱片(2.5萬/sales since 2009

 

1979年11月, 英國創作歌手Jonathan King改寫英語詞並灌錄, 發行單曲, 登上英國榜#65

 

不過[Gloria]最著名的版本則是美國歌手蘿拉布蘭妮根(Laura Branigan)的翻唱

此版由加拿大音樂人Trevor Veitch改寫英語詞,

結果登上美國Billboard單曲榜亞軍(金唱片100萬張) 英國榜#6(銀唱片20萬張) 加拿大冠軍(金唱片10萬張) 澳大利亞冠軍

成為國際暢銷曲, 讓布蘭妮根一砲而紅, 也讓世人再度注意到翁貝托•托齊的義大利語原版。

 

https://www.youtube.com/watch?v=c1P8jDSsykc

 

https://www.youtube.com/watch?v=6L4Fw_SD9SU

 

audio

https://www.youtube.com/watch?v=8Zs7VWqNGHg

 

(Remix)

https://www.youtube.com/watch?v=43HKhTUuR4E

 

[VERSION REMIX DISCOTHEQUE]

https://www.youtube.com/watch?v=-ZnicTi5Nkc

 

TV

https://www.youtube.com/watch?v=RfH7xbQOW84

 

https://www.youtube.com/watch?v=V0dGA3r3TNE

( )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=OrientExpress&aid=168224562