網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
《屋頂上的提琴手》:妳愛我嗎?
2013/08/13 11:17:07瀏覽3758|回應29|推薦106

引用文章古早人的愛

格友Aisha/拙陶 的文章,讓我想起大學時看的電影《屋頂上的提琴手》中這一段《妳愛我嗎?

劇中主角特維(Tevye)決定讓窮小子波奇克(Perchik)和二女兒賀德(Hodel)訂婚,太太高德(Golde)反對。特維覺得波奇人還不錯,最主要是女兒愛他。說著說著,特維忍不住問高德: “妳愛我嗎? ”

高德想不到他有此一問,認為是事情太多,老公忙昏了頭 … 也許是消化不良 … 總之,不應該有這個問題。

但是特維不死心,一定要問清楚。於是有這一段對唱:

(Tevye)
"Golde, I have decided to give Perchik permission to become engaged to our daughter, Hodel."
老婆,我決定把Hodel嫁給Perchik了!
(Golde)
"What??? He's poor! He has nothing, absolutely nothing!"
什麼?他是個窮光蛋呀!

(Tevye)
"He's a good man, Golde.
I like him. And what's more important, Hodel likes him. Hodel loves him. 

So what can we do? 
It's a new world... A new world.
Love. Golde...  Do you love me?"


他人不錯呀!老婆
我喜歡他,最重要的是女兒喜歡他,女兒愛他。我們能說啥呢?
這是個新世界呀!一個新的世界
愛,老婆 … 你愛我嗎?

(Golde)
Do I what?
我怎樣?
(Tevye)
Do you love me?
你愛我嗎?

(Golde)
Do I love you?
With our daughters getting married
And this trouble in the town
You're upset, you're worn out
Go inside, go lie down!
Maybe it's indigestion

我愛你嗎?
現在女兒要結婚了
在鎮上有這些麻煩
你煩,你累壞了
快進來躺下!
也許只是消化不良

(Tevye)
"Golde I'm asking you a question..."
Do you love me?

老婆,我很認真的問你這問題
你愛我嗎?

(Golde)
You're a fool

你這個傻瓜!

(Tevye)
"I know..."
But do you love me?

我知道...
但你到底愛不愛我?

(Golde)
Do I love you?
For twenty-five years I've washed your clothes
Cooked your meals, cleaned your house
Given you children, milked the cow
After twenty-five years, why talk about love right now?
我愛你嗎?
二十五年來我幫你洗衣服
給你煮飯,整理家裡
生了小孩,還擠牛奶
經過了二十五年,幹嘛現在問甚麼愛不愛的?
(Tevye)
Golde, The first time I met you
Was on our wedding day
I was scared
老婆,我第一次遇到你
是我倆婚禮那天
我很害怕
(Golde)
I was shy
我很害羞

(Tevye) I was nervous

(Golde) So was I

我好緊張

我也是

(Tevye)
But my father and my mother
Said we'd learn to love each other
And now I'm asking, Golde
Do you love me?

但我爸媽說,
我們要學著去愛對方
所以,老婆,我現在問你,
你愛我嗎?

(Golde)
I'm your wife
我是你老婆
(Tevye)
"I know..."
But do you love me?

我知道,
但你愛我嗎?

(Golde)
Do I love him?
For twenty-five years I've lived with him
Fought him, starved with him
Twenty-five years my bed is his
If that's not love, what is?

我愛他嗎?
這二十五年來跟他生活在一起
吵架,吃苦
二十五年同床共枕
如果這不是愛,那是什麼?
(Tevye)
Then you love me?
所以,你愛我囉?
(Golde)
I suppose I do
我猜是吧!
(Tevye)
 Then I suppose I love you too
那麼 我想,我也愛你
(Both)
It doesn't change a thing
But even so
After twenty-five years
It's nice to know
這不能改變甚麼
但僅管如此
過了二十五年
還是很高興知道

在"古早"年代,男女間不好意思說出"愛"這個字,除了書信表達,大多藉助卡片。大學時,程式和資料輸入還用80欄卡片,有人就精心設計,讓卡片空格剛好顯示一個LOVE,(三、四年級的大叔大嬸,是否還留有一兩張這樣的「卡片」?)還有的乾脆用報表紙大大的印一個

有陣子,這個"程式"還頗流行呢

愛你喲!

欣逢七夕,願天下有情人都成眷屬

也願天下的眷屬都是有情人

刊頭相片是從網上找來的, NOVAnext‬ http://to.pbs.org/17pQd8m
攝影師 James Wheeler

( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=33wang&aid=8142560

 回應文章 頁/共 3 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

看雲
等級:8
留言加入好友
2014/03/17 08:04

大概Youtube改變策略,不讓人在文章裡直接引用影片了。

好多篇文章受到影響,來不及全部改,只好請朋友們自己唱了。


盹龜雞~ 五月23日 科隆主教大教堂
等級:8
留言加入好友
2013/09/03 11:41

愛啊, 愛死了這部值得一看再看的好電影 , 從此對俄國藝文有著深刻的印象.

少年時期 迷上的是溫柔浪漫的 " Sun Rise , Sun Set " ; 中年時期 感於老爹勇對每個轉捩點 的豪情 "Tradition" 也讓我激動 ; 現在老了, 連命運之神 鬼魅似的 攀上屋頂的預告 也喜歡了. 呵呵 !

雖說主角是猶太人, 卻是一部 奇瓦哥醫生 之外, 讓我們了解 俄國人生活 的好片子.

看雲 (33wang) 於 2013-09-04 05:54 回覆:

基本上這電影講的還是猶太習俗。不過住在俄國的猶太人很多,兩者習俗大概互相影響吧。

裡面每一首歌都好聽,百聽不厭愛你喲!


阿鍾哥
等級:8
留言加入好友
.
2013/08/21 14:28

很好的一部電影,TRADITION~~阿~~TRADITION~~

老爹唱這首歌時的樣子,記憶猶新 !

看雲 (33wang) 於 2013-08-21 22:59 回覆:
呵呵,以前帶兒子去看百老匯的歌劇,他也最欣賞雞飛狗跳的那一幕,回家就跺著腳喊“Tradition!”

不能正經
等級:8
留言加入好友
不愛
2013/08/21 05:56

I don't love you.

我覺得說不愛,難度更高.


Ask not what the beer can do for you, ask what you can do for the beer.
看雲 (33wang) 於 2013-08-21 06:33 回覆:

我倒覺得「不愛」比較好說,由對方決定真假

如果真心相愛,會知道這是故意開玩笑的回答

不過如果用英文回答,就有點負氣的感覺了


看雲
等級:8
留言加入好友
2013/08/21 03:39

昨晚意外發現「人氣」增長奇快。正奇怪哪篇文章這麼受歡迎,從臉書讀到別的格友也有這「驚喜」,大家議論紛紛。

今天看了公告》近期瀏覽數未計入問題,目前已修復,原來就跟去年一樣,電家族把「欠」的人氣「還」回來。雖然是理所當然的「收穫」,還是覺得像發了一筆橫財一樣沾沾自喜 … 誰不喜歡「沽名釣譽」?得意

本日人氣3,792  這是到現在為止的數目,比正常狀況多了大約3,300。最近幾篇討論《步步驚心》的文章吸引了不少潛水的朋友,所以瀏覽數比以前多)。


天涯孤鴻···花窗
等級:8
留言加入好友
口難開
2013/08/20 23:27

二十年前,從來沒有人對我說愛字,花了三年才能說出這個字

現在即便是對朋友,也可以說了“只限英文”

中文還是讓人毛骨悚然誰理你

看雲 (33wang) 於 2013-08-21 00:17 回覆:

其實這也是一種「學習」或「潛移默化」

老美常把“I love you”掛嘴上,特別是男對女或女性彼此之間

有時幫同事一點小忙,他們表示感謝也說“I love you”

聽多了說起來也自然 (不過我還是說不出口)

中國人之間,即使在電影電視裡,也很少聽到「我愛妳」


風雨故人來
等級:7
留言加入好友
Re
2013/08/19 08:25
原來,我們是同一年代的人得意
看雲 (33wang) 於 2013-08-21 00:10 回覆:

看同一年代的電影

還是感情表達方式同一年代懷疑


重陽
等級:8
留言加入好友
2013/08/18 02:49
愛你在心口難開.  有時老夫老妻的, 說"愛"字還有些不好意思, 但是遇到重要日子時, 像七夕情人節就是最好傾訴的時候.微笑
看雲 (33wang) 於 2013-08-21 00:08 回覆:

不管甚麼節,送花、寫卡片

可是就說不出「口」 害羞


~大邱~
等級:8
留言加入好友
2013/08/17 22:07

這個字是最美的一個字

也是天下最難搞的一個字

女兒一家這個字整天不離口說得順溜自然

可在我們家怎地就聽不到這個字

看雲 (33wang) 於 2013-08-17 22:14 回覆:

在米國長大的年輕人可能入鄉隨俗,比較說得出口。還有,大人對"小朋友"比較容易說。

我們身上揹著五千年的傳統禮教,就只能"愛你在心口難開"了微笑

不過我家兩個兒子也不對我說"愛" … 大概除了寫母親節卡片的時候。


Bianca
等級:8
留言加入好友
2013/08/17 13:38

Do you love me ? Do I love you ? ...印象非常深刻的歌詞!

一部感人至深的電影,還有讓人聽了掉眼淚的歌曲!

不輕易說出口的愛,堅貞不移;開口閉口說不完的愛,卻也可以隨用隨丟!

純真而含蓄的愛還是比較美好!愛你喲!

看雲 (33wang) 於 2013-08-17 22:08 回覆:

想到這一首也是經典的老歌

頁/共 3 頁  回應文第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁