網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
月亮(唐納·霍爾)柳向陽翻譯
2024/07/03 23:15:11瀏覽617|回應12|推薦50

有個女人住在樹上,

她捉住了月亮

在一只水壺裡。//

風兒在樹梢

吹得呼呼響,

那時她生起了火。//

她把它煮濃,

煮成一粒扁豆

放在盤子裡。//

她吞下了月亮

於是月亮在她身體裡

像孩子一樣生長。//

當風兒吹遠

她登上了

空氣的臺階//

生下了月亮

在夜的屋子裡

黑暗的床上。//

她哺育他

當風兒棲息

像一隻巨鳥//

在一棵樹的

空無的枝椏上

在寒冷的水壺旁。//

袁瓊瓊賞析:結尾戛然而止。但不妨礙,我們知道,當月亮被「哺育」足,他會升起,到「空無的枝椏上」大放光明,照亮「夜的屋子」,和「黑暗的床」。//這首詩寫了死亡,也寫了重生。而重生即是迎接死亡。//我們都是月亮,被吃下,是為了被生出來。離開這個天空,是為了回來。唐納·霍爾知道這個道理。所以可以明亮地活著。//我們也可以。//

( 知識學習隨堂筆記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=z7608005&aid=180779901

 回應文章 頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

嵩麟淵明
等級:8
留言加入好友
2024/07/04 13:37

今天聯合報副刊有一篇蘇偉貞的散文

有關復興崗文學

嵩麟淵明(z7608005) 於 2024-07-04 19:34 回覆:

一些流水帳

還有下篇


嵩麟淵明
等級:8
留言加入好友
2024/07/04 12:54

行政院長宣布明年軍公教人員調薪

希望帶動企業跟著調薪

頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁