網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
西格麗德‧努涅斯著、蘇瑩文譯《摯友》(摘錄)1
2021/10/08 02:23:38瀏覽880|回應0|推薦27

如果我不能走就不能寫。(頁17)

文學界圈子裡只有嫉妒和敵意。文學界像艘正在下沉的救生艇,而且有太多人想擠上去。只要推開一人,你搭上救生艇的機率就跟著大一分。(頁24)

我這輩子教的第一堂課上,在強調過細節的重要性之後,有個學生舉手說,我完全不贊成。如果妳想要一大堆細節,乾脆去看電視。

我後來發現,他的評論並沒有當時聽起來的那麼蠢。(頁26)

同一個學生還指控我(他的說法是像妳這種作家)想藉著把寫作形容得比原來更難,來嚇阻其他人別踏上寫作之路。

我們為什麼要做那種事?我問道。

噢,拜託,他說,這還不夠明顯嗎?市場就那麼丁點大。(頁27)(西格麗德‧努涅斯著、蘇瑩文譯:《摯友》,臺北市:寂寞出版社,2020年11月出版)

格主案:我一口氣就把這本書讀完了。這是向臺南市東區裕文圖書館隨機借的一本書,我很快地讀完它,這是一種緣份。因為在大學教文學,所以這本討論寫作的小說,讀來心有戚戚焉。將摘錄若干,以資紀念。

( 興趣嗜好運動 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=z7608005&aid=169144503