字體:小 中 大 | |
|
|
2010/01/07 10:09:26瀏覽607|回應0|推薦3 | |
艾蜜莉.狄金森 – 快樂是深藏著秘密的沼澤 譯者:Sophia L. 快樂是深藏著秘密的沼澤 直至遇上那毒蛇 於是我們為安身立命而忐忑 揚鑣之道各自選擇 在這美妙而飛馳的時刻 唯有童年曉得 毒蛇是夏日裡的悖德 如是施展其心思叵測 EMILY DICKINSON – SWEET IS THE SWAMP WITH ITS SECRETS Sweet is the swamp with its secrets, Until we meet a snake; 'Tis then we sigh for houses, And our departure take At that enthralling gallop That only childhood knows. A snake is summer's treason, And guile is where it goes. |
|
( 知識學習|其他 ) |