網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
EMILY DICKINSON – THE SOUL SELECTS HER OWN SOCIETY
2009/12/30 21:22:57瀏覽1187|回應0|推薦2

艾蜜莉.狄金森 靈魂選擇自己的伴侶

譯者:Sophia L.

靈魂選擇自己的伴侶

隨及將門扉緊閉

凌駕於她神聖的群體

誰再也無法闖入心靈

看見輝煌的馬車蒞臨

低矮的圍籬下依舊立定

帝王屈膝,她仍然寸步不移

端坐於自己的一席之地

我早已知悉,她自那遼遠的國境

擇選其一

繼而傾注全心全意

盤石不移


EMILY DICKINSON – THE SOUL SELECTS HER OWN SOCIETY

The soul selects her own society,

Then shuts the door;

On her divine majority

Obtrude no more.

Unmoved, she notes the chariot's pausing

At her low gate;

Unmoved, an emperor is kneeling

Upon her mat.

I've known her from an ample nation

Choose one;

Then close the valves of her attention

Like stone.

( 知識學習其他 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=yunju2420&aid=3639781