網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
【綺羅香】
2025/03/21 13:25:23瀏覽76|回應0|推薦2

 

【綺羅香】 春日感懷

料峭春寒,衾單被冷,凜凜晨風侵戶。

楚些低吟,訴出幾多愁句。

想當天、恨似潮來。

盼明日、怨隨濤去。

嘆如今、生未逢時。

棲遲暫歇客鄉旅。

誰憐心繫故土,淪落風蹂雨躪,驚飛鷗鷺。

薄幸東風,吹散落花飛絮。

狂飆下、飄泊疏萍。

迷霧裏、淒涼病樹。

曙色中、老翅倉惶,斷腸歸路阻。

語譯:

春天剛到,天氣仍然寒冷,單薄的被子無法禦寒,清晨的冷風吹進門戶,讓人瑟瑟發抖。
低聲吟唱著悲傷的楚辭,心中充滿了無盡的愁思。

回想過去,滿懷遺憾與怨恨,如潮水般湧來;期待明天,卻又憂心忡忡,怨恨隨波逐流而去。

感嘆如今生不逢時,漂泊在異鄉,只能暫時棲身停留。

有誰會憐憫我對故鄉的思念?卻只能在風雨中顛沛流離,如同被驚嚇四散的水鳥。

無情的東風,吹散了落花與飛絮,猶如人生的際遇,無法掌控。

狂風暴雨中,猶如浮萍四處飄零;迷霧之中,枯樹顯得更加淒涼。

晨光微露之時,如同年老的鳥兒驚慌飛舞,想要回歸故鄉,卻無奈歸路已斷,心中滿是悲傷與無助。

圖/詞:逸飛

2025/03/04  

 

 

 

 

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=yifeisanren&aid=182059287