字體:小 中 大 | |
|
|
2007/03/04 04:50:01瀏覽549|回應2|推薦3 | |
不知何故,近來屢聞連台灣媒體都對「台灣為什麼那麼重視奧斯卡」大表反感。亦不知是誰立下「只有這種作法的規矩」:奧斯卡頒獎前必得「預測性地只講」,各主要獎項入圍者與入圍影片?
怪的是,這不是個多元化社會嗎?為何我們的媒體在剖析奧斯卡竟然如此千篇一律── 一律到跟報導金馬獎模式幾乎毫無差別。「我們(台灣)的」奧斯卡報導,難道就是要給讀者無視於文化差異、摸不到美國電影工業體質、理不清奧斯卡大拜拜的方式下,一窩蜂去爭睹花落誰家,而將讀者變成「尋花亂舞」的影「迷」? 如果,奧斯卡代表的是一年好萊塢電影工業的流轉,則為何我們不在此大拜拜的時節,「稍稍」瞭解一下好萊塢電影工業,究竟憑借著什麼「玩」意兒,得以每年在世界各地沒有敵手地運轉其魔鏡?如果,我們驚覺到歐洲共同市場當初在與美國進行WTO談判時,堅持最力的是每年好萊塢電影工業及其所夾帶的周邊商品,是所有其他美式工業中搶佔歐洲市場最龐大的一塊,而使出抵死非擋不可的限制條款時,那麼,代表一年一度的好萊塢龍頭之爭的奧斯卡獎,有何不值得我們「那麼重視」的? 怪的是,置身娛樂版奧斯卡頒獎前專題報導,第一,不僅沒作到「探究新(的一年)好萊塢工業」的「痛(批)」的新聞功能;第二,亦沒能達到「娛樂」(讀者嗅到了這些主要獎項「介紹性」的文章,對您的嘻笑怒罵神經發生了)那種搔到「癢(處)」的「笑」果。 那麼,難怪連媒體本身要對「自己不知為何而戰」大表反感;那麼,難怪好萊塢在台的各個電影分公司,值此時刻總要使勁散發出一些文宣,來擴張自己的影片在報紙上的版面了;那麼,莫怪台灣電影總也無法從奧斯卡獎中取到一點點的經了;那麼,讀者也就只好跟著得不得獎而莫名其妙地起「鵡」。 去年(2001)的【臥虎藏龍】史無前例地征戰奧斯卡,弄到台灣導演與電影公司在事後被問到「感想如何」時,每個人的反映幾乎都是千篇一律地「人人自危到此刻不宜」狀,不正也說明了奧斯卡報導於台灣影人連一點點提振之力都沒有?不正也說明台灣媒體不知如何「反抗好萊塢重力」的報導方向? 「真相」說來也許是如此好笑:這種入圍獎項的專題報導,恐怕比較像一個公司的老闆(報社)在測試該公司的員工(記者),到底清楚幾分今年有那些人、那些片入圍,如此「規規矩矩的家庭作業」。更好笑的是,它強迫讀者對今年幾部影片與幾位熱門得獎者,「注入一些熱門新聞的印象」,卻在其「痛、癢」的社會功能上交了白卷──讀者讀了如是報導,連最基本的「異文化」樣貌,都無從了然一二,難怪去年奧斯卡頒獎前後的台灣電影人,要對【臥】片不敢稍加斷言。 如果,我們的奧斯卡專題報導不是這種「家庭作業」式的德性,也許我們那些「對電影工業完全外行」的貿易談判代表,不致在面對美國人時於限制美國電影工業進口問題上,「無知到完全棄械投降」的悲慘地步?如果,連報導的媒體都「不知為何而戰」,則如是國家中「外行的」談判官員恐怕也很難看得到,「最先進國家」所開發出來最是誘「惑」人的戰場,究竟為何物了。 |
|
( 休閒生活|影視戲劇 ) |