網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
醉月湖畔那把鎗﹝詩﹞
2009/01/02 08:22:19瀏覽1047|回應0|推薦8

王文興教我們勞倫斯

沒有彩虹也沒有兒子

是夫人之後的《聖馬(St. Mawr)》。

薄薄的中篇小說

不用背包

中文譯本就可放進口袋

是關於一個女人跟一匹馬的故事。

說的是女人不愛男人的

聰明與乾淨

卻被那匹叫聖馬的

神秘所吸引;

先生再度展現他對文明的懷疑

以及對玄學的癡迷。

有天回家吃中飯

我心血來潮打電話到中文系

張健教授買書

他是《聖馬》的中譯者;

我們在醉月湖畔的新生大樓

完成了交易

他不跟我拿錢

只爽朗地笑說

「你出書了,要記得給我一本!」

他的語調蹦射出不相信的子彈

我沒給射傷

我沒想過要寫書;

書,在那個年代

不只是子彈

是另一種神聖的代名詞

王文興就是這麼對待書

再薄的書都該如此對待。

張健在醉月湖畔留給了我一把鎗

那是王文興騎馬所帶來的

多年後我才知曉;

多年後我才知曉

許多人只不過是子彈暴射、亂搶

他們的靈魂中沒有一把鎗

神聖的鎗。(註)#

註:記得曾經在兩次電影試片會中遇到王文興,一次是在德國文化中心,另一次我忘了;他總坐在最後面的一個角落裡,默默地記筆記。我不時回頭探他,總覺得他的在場帶給我某種安定的感覺,某種力圖將某些東西清晰化的意念──像亂糟糟的街道裡的一個小小湖泊。

圖:上中下,都是D.H.勞倫斯的畫作。

( 創作浪漫言情 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=yensunny&aid=2527724