字體:小 中 大 | |
|
|
2008/09/10 12:05:19瀏覽847|回應3|推薦18 | |
在往下閱讀前,先和瓜瓜妹鳥瞰著雲南麗江古城的景色一起喝個水吧~~~ 到大陸工作了將近5年,有時回想起來,在與大陸人溝通的時候常常各說各話,同樣的詞語卻有不同的意思. 尤其在剛去的時候,真的就是言語的溝通真不習慣."搞"這個字我想我們都很少用吧~~,在我的感覺裡,這個字的表達有點亂,有點色,有點甚麼甚麼....反正就是不舒服啦.但是大陸用的可就普遍了. 舉凡我用"弄"的字,幾乎他們都用搞來取代,比如:弄好了嗎?--->搞好了嗎?. 還有,事情的完成都是"搞定"來表示. 我大部分的時間都在廣東地區,那裡的母語事實上是廣東話,這一點我想大家都了解.我們說的"國語"在大陸叫做"普通話",或許你很難想像和在地的廣東人說話是一件多麼辛苦的事情.在大陸有一種說法---"天不怕地不怕,就怕廣東人說普通話"---.連大陸自己人都這麼說,由此就可以證明了. 其他還有很多,就像 比喻很多的說法,以"把"來計算表達. 我們說"很多人"--->他們說"大把人"(人以"把"來計算,真不習慣) 我們說"貨很多"--->他們說"貨大把" 總之"把"是他們很習慣且常用的複數單位詞. 還有--- "窩心"-----我們會說這個詞,就是表示受到正面情緒的感動,心裡覺得暖暖的.大陸就剛好相反,當表示對一個人或一件事表達憤怒不滿,滿肚子火時就會使用這個詞. 有句廣東話"按著良心說話"這可讓我鬧笑話了.我乍聽之下就是和我們常說的"憑著良心說話"或是"摸著良心說話"相同意思.但是...呵呵~~~他們的意思剛好相反,其實是表示,把良心按住啦,所說的話都不是真話啦!! 這樣懂了吧~~~呵呵~~ 呵呵~~先說到這裡,有想到在和大家分享~~ |
|
( 心情隨筆|雜記 ) |