字體:小 中 大 | |
|
|
2018/05/22 14:00:56瀏覽236|回應0|推薦0 | |
泰易設計 E。Design 黃兆麟 Chao-Lin Huang 入室徜徉於藝術氛圍間,彷若入芝蘭之室般,沉澱於情,浩潔於心。孔子家語有云:「與善人居,如入芝蘭之室,久而不聞其香,即與之化矣。」 The artistic ambience filling in the house imaginatively reveals the charms as if the orchid greeting with the delicate fragrance. “The longer spending time with people having a heart of gold, the closer you are becoming one of them,” said the Confucius. 空間作品「芝蘭入室」主以藝術品展示交流為其空間設計首要。以藝術品三五會友時,輔以美學研談交通鑑賞中,猶如浸染於芝蘭香氛裡。透過藝術之美,雕塑與畫作交織其間,甫入玄關僅扇門之隔,即感受深刻的藝術馨香於滿室,香遠益清,擁療癒人心之氣韻。沉澱入內,以藝術洗滌心靈,在東方氣韻與西方寫實間,彼此交融於藝術文化之巡禮。
室內裝飾以帶著東方情調的手工傢俱為主視覺,在擺放界定間已將格局動線歸納出走向。傢俱皆融合老件裝置,老件來源或為老傢俱,或為中式老建築中可再利用之材,皆融合了木質地的自然生命力,以及微雕琢的東方氣息。穿插於整空間中,與藝術品互為對話,更加能融入其氛圍意境中。 The interior design work, named “living in artistry,” expresses the artistic quality of the living environment by exhibiting the art collections in the house. At the first sight when coming in the house, people are amazed by the aesthetic art paintings and sculptures, which are alleviating and purifying. The cultivated aura of artworks, incorporating the oriental elegance and western realism, harmoniously displays the refinement of art culture.
The delicate oriental hand-craft furniture dominates the style of interior design, which defines the layout by arranging the furniture. The ancient decorative elements are omnipresent in the house, in which the elegant quality of woods crafted with the oriental spirit spectacularly bring the artistic collections to the residence.
入室即感受迎面而來的視覺三面相,左為清水模牆質地,以灰系質韻的自然面襯托出滿室的木質地與蒐藏,如背景色般毫無違和。正迎面來手作雙開放玄關櫃,以窗花隔柵老鐵件作為迎賓面,看出為一視三透質。一透為窗花的歲月感,二透為櫃上的藝術品與骨董蒐藏,三透則為窗外中庭成片的綠帶與光透,相當俱意境層次。右側有圓桌會談區,桌面粗曠實木紋理應和俱歲月手感的色澤,自成如雕塑裝置作品般,融入整室風華。 The decorative designs are displayed in subtle sequence in the house, in which the fair-faced wall on the left consistently brings out the gentle textures of woods comprehensively adorned in the house. The wooden display cabinet, ornamented with the Chinese-style grilles, sequentially unveils the design ingenuities, which are aging grilles, epic artworks and collections, and extensive visual scope spawned by the decorative grilles. The solid and ancient textures of the circular wooden table, on the right, is impressive and charismatic as well.
大廳間靜置一黑色皮製單椅於窗前,配搭窗後黑色百頁簾,以色劃分如群組效應,其深沉調性於滿室暖系視覺中跳出,如空間主角般相當具戲劇化。獨坐於此,細細品味鑑賞滿室風華,如舞台主角,展現其空間行動的主從的脈絡性。 The decorative designs are displayed in subtle sequence in the house, in which the fair-faced wall on the left consistently brings out the gentle textures of woods comprehensively adorned in the house. The wooden display cabinet, ornamented with the Chinese-style grilles, sequentially unveils the design ingenuities, which are aging grilles, epic artworks and collections, and extensive visual scope spawned by the decorative grilles. The solid and ancient textures of the circular wooden table, on the right, is impressive and charismatic as well.
#紅點報名代辦 |
|
( 不分類|不分類 ) |