字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2026/06/24 06:26:53瀏覽424|回應0|推薦13 | |
(攝影時地: 2026.05.27.宜蘭冬山 老漁翁)
請點播: Yesterday When I Was Young 《昨日當我還年輕時》【中英字幕】 聽這所歌,想到我們都曾年少輕狂過,不會深思熟慮。到暮年再回頭沉思,真是感慨萬千! Yesterday When I Was Young 昨日當我還年輕時 作詞: Herbert Kretzmer 作曲: Charles Aznavour 根據 Billboard 雜誌的統計,這首歌在 1972 年之前已被錄製了 90 多個版本。 翻唱過這首歌的國際巨星,如平克勞斯貝、雪莉貝西、達絲提史賓菲爾、羅伊克拉克、安迪威廉斯、葛倫坎伯、胡利歐伊格萊西亞斯、強尼馬賽斯、威利尼爾森等。 其中最受台灣歌迷喜愛的是鄉村巨星葛倫坎伯於 1974 年灌錄的版本,收錄在《 Houston( Im Coming To See You )》專輯。 2008 年,原唱阿茲納沃爾在自己的《 Duos 》專輯中和艾爾頓強合唱,唱的是英語版“ Yesterday, when I was young "。歌詞如下 Yesterday when I was young 昨日當我年輕時 Glen Campbell葛倫坎伯 Yesterday when I was young 昨日當我年輕時 The taste of life was sweet like rain upon my tongue 人生的滋味甜美,如同舌尖上的雨珠 I teased at life as if it were a foolish game 我嘲笑人生,笑它是個愚蠢的遊戲 The way the evening breeze would tease a candle flame 就像向晚的微風調戲著燭火 The thousand dreams I dreamed 那些我做過的千百個美夢 The splendid things I planned 那些我規劃過的冠冕堂皇的事情 I always built to last on weak and shifting sand 總是建造在脆弱而流動的沙土上 I lived by night and shunned the naked light of the day 我活在黑夜裡,避開白天的亮光 And only now I see how the years have run away 如今只能眼睜睜看著歲月流逝 *Yesterday when I was young 昨日當我年輕時 There were so many songs that waiting to be sung 有太多的歌等著去唱 So many wild pleasures that lay in store for me 太多狂野的享樂在店裡等著我 And so much pain my dazzled eyes refused to see 太多的痛苦,我那昏眩的雙眼不願正視 I ran so fast that time and youth at last ran out 我衝得太快,時光與青春終於消逝殆盡 And I never stopped to think what life was all about 我從不曾停下來思考人生是怎麼一回事 And every conversation that I can recall 如今我記得的每一席對談 Concerned itself with me and nothing else at all 和我有關的都是一片空白 Yesterday the moon was blue 昨日,有太多的不可能 And every crazy day brought something new to do 每個瘋狂的日子總有新鮮事可做 And I used my magic age as if it were a wand 我將這段奇幻歲月像魔杖一般耍弄 And never saw the waste and emptiness beyond 卻看不見未來的荒蕪及空虛 The game of love I played with arrogance and pride 在愛情遊戲中,我玩弄著狂妄和尊嚴 And every flame I lit so quickly quickly died 我點燃的火焰很快就灰飛煙滅 The friends I made all seemed somehow to drift away 我結交的朋友最後都遠走他方 And only I am left on stage to end the play 只剩我一個人在舞台上演完這齣戲 There are so many songs in me that wont be sung 我心裡有太多的歌無法唱出來 Cause I feel the bitter taste of tears upon my tongue 只因我嚐到了舌尖上淚水的苦澀 The time has come for me to pay for yesterday when I was young 時候到了,我得為青澀的昨日付出代價
//老漁翁整理2026.06.17 |
|
| ( 不分類|不分類 ) |











