網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
23-218.【老歌欣賞】A time for us 我倆的時光
2023/10/02 07:57:23瀏覽289|回應0|推薦14

 

https://youtu.be/sRnx-s1TQbU

 

    Andy Williams1968年為當年的電影「羅密歐與茱麗葉」所唱的插曲,悲慘至極的唱腔,更能凸顯出這首歌悲情的一面,這首歌在後期被許多歌手翻唱過,近代就比較少了,只有在某些穿越劇內會出現。歌詞含有深意,是與「羅密歐與茱麗葉」很搭,至少我是這樣覺得,例如…When chains are torn by courage(當鎖鏈被勇氣穿破)Born of a love thats free(從中而生的愛情必然是自由)…,還真要細細品味。從某個角度,也是很勵志的,例如:…And with our love through tears and thorns we will endure(用愛穿越淚水與荊棘,讓我們堅定不移去承受一切)As we pass surely through every storm(我們定能度過困難,像能熬過每場暴風雨)…。確實是一首好聽好歌的老歌,值得多聽、多唱(終極目標)

歌詞整理如下:

A time for us, someday therell be

總有一天,會有屬於我倆的時光

When chains are torn by courage

當鎖鏈被勇氣穿破

Born of a love thats free

從中而生的愛情必然是自由

 

A time when dreams so long denied can flourish

夢想被否定的時光終將大放異彩

As we unveil the love we now must hide

當我們不想遮掩愛情時候,卻被迫隱藏

 

A time for us, at last to see

我倆的時光,終於得見

A life worth while for you and me

人生中一段值得我倆珍惜的時光

 

And with our love through tears and thorns we will endure

用愛穿越淚水與荊棘,讓我們堅定不移去承受一切

As we pass surely through every storm

我們定能度過困難,像能熬過每場暴風雨

 

A time for us, someday therell be

總有一天,會有一段屬於我倆的時光

A new world, a world of shining hope for you and me

一個嶄新的世界,為你我閃耀著希望的世界

 

A time for us, at last to see

我倆的時光,終於得見

A life worth while for you and me

人生中一段值得我倆珍惜的時光

 

And with our love through tears and thorns we will endure

用愛穿越淚水與荊棘,讓我們堅定不移去承受一切

As we pass surely through every storm

我們定能度過困難,像能熬過每場暴風雨

 

A time for us, someday therell be

總有一天,會有一段屬於我倆的時光

A new world, a world of shining hope for you and me

一個嶄新的世界,為你我閃耀著希望的世界

 

 

本文收錄至本館【老歌欣賞】專欄,歡迎點閱。
( 時事評論教育文化 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=wengcc3129&aid=145501095