網路城邦

上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
顏如玉走出書外裸女朗誦莎翁
2011/08/29 15:48:01瀏覽150|回應0|推薦2

顏如玉走出書外裸女朗誦莎翁

法新社 /  2011/08/22

 

(法新社紐約22日電) 舒舒服服坐好之後,一邊浸淫在劇作家莎士比亞、王爾德和易卜生名作的書聲琅琅之中,一邊輕啜葡萄美酒。噢,再瞧瞧朗誦者,讓眼睛大吃冰淇淋:她們全身一絲不掛。

多虧了富有開創精神的「朗讀裸女時代」(NakedGirls Reading),這般結合多重無上享受的體驗,每月一度在紐約上演。

最近一次聚會約30人出席,多數是成雙成對的年輕人或男性。眾人在曼哈頓時髦格林威治村(GreenwichVillage)充滿閨房風味的小房間中碰面。

4名腳蹬高跟鞋、身著浴袍女子在掌聲中登上小舞台,坐進大沙發。

活動主持人宣布:「歡迎!我先為大家介紹今晚朗誦的裸女們。」接下來,她和身邊3名女子啪地一聲抖去身上衣裳,貨真價實光溜溜上陣,準備開始她們口中的「正面全裸文學」。

活動和一般的讀書會沒什麼兩樣,內容從王爾德(Oscar Wilde)「不可兒戲」(The Importance ofBeing Earnest)到易卜生(Henrik Ibsen)「玩偶之家」(A Doll's House)都有。

這些裸女都是技藝過人的表演者。當其中1人將莎士比亞的文字獻給過世祖母時,揪住了全場的情緒。

朗讀裸女時代於2009年在芝加哥成立。創始者拉慕(Michelle l'amour)和許多俱樂部朗讀者一樣,都出身名為「新滑稽脫衣表演」(neo-burlesque)的劇場形式。此流受到20世紀初期音樂舞廳的滑稽歌舞脫衣秀啟發。

拉慕說:「有次我脫光光在沙發上朗讀,被老公撞見。這麼說吧,那畫面讓他靈感泉湧。」他們的演出腳步已遍及美歐,包括倫敦和哥本哈根。

拉慕表示:「朗讀會希望讓人對文學感到興奮。」「你可以同時享受好文和美人,這是完美組合。」(譯者:中央社楊盈)

 

( 知識學習檔案分享 )

回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=wangkwo&aid=5592969