網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
[會商] 翻譯屬聰明財產權,不克不及合用七天退貨
2018/04/11 00:17:30瀏覽5|回應0|推薦0
西語口譯薪水我想譯者或多或少都有碰到翻譯公司或顧客不肯付款的問題翻譯本文就來解答各位工作上碰到的問題,以利列位捍衛本身權益: 1. 翻譯可合用七天內退貨嗎? 原則上不行,因為翻譯觸及聰明財產權翻譯這就比如片子,翻譯公司已買票入場看電影,難道可以看到一半,覺得欠好看,就退票進場嗎?固然不可! 2. 萬一翻譯品質有問題怎麼辦? 強烈建議,假如顧客有疑慮,應當要求試譯,而不是翻完了才決心刁難不肯付款。 試譯就比如電影的預告,看了預告才決意要不要付出全額采辦。 3. 試譯翻得很好,但交件烏煙瘴氣怎麼辦? 業界規範是錯誤率不克不及跨越5%,若是試譯很好,整體譯文卻毛病百出,顧客確實有官僚求扣款,但毫不能完全謝絕付款。 以上各種,供列位參考,也再次警告不肖翻譯業者,不要欺負老實的譯者 ----- Sent from JPTT on my InFocus M330.

本文出自: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1518854448.A.439.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931
( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=valdezat076&aid=111471473