字體:小 中 大 | |
|
|
2008/01/28 00:39:56瀏覽606|回應4|推薦34 | |
這陣子台灣媒體常在某些人物頭銜前後加上「達人」二字,得到這樣稱謂者似乎非常輕易,尤其各個購物頻道,常有「達人」現身與現聲。 可是,自從有媒體朋友善意的冠以「達人」二字給 坊主後,立刻遭來少數茶商忌妒與攻擊,若非利益所趨,不知何所致此 ...
「達人」一詞最早出自於論語‧雍也篇: 子貢曰:「如有博施於民,而能濟眾,何如?可謂仁平!」子曰:「何事於仁,必也聖乎!堯舜其猶病諸!夫仁者,已欲立而立人,已欲達而達人。能近取譬可謂仁之方也已。」 漢書˙卷四十八˙賈誼傳亦有:『 達人大觀,物亡不可。』 唐˙李公佐˙南柯太守傳:「貴極祿位,權傾國都,達人視此,蟻聚何殊。」 但是 たつじん 「達人」一詞在日文中則指:「 依據其豐富經驗及長年的鍛鍊,進而心神領會該領域真髓的專家 」( 豊富な経験と長年の鍛練により、その道の真髄を体得した人。),是精通學問的技藝之士;任何行業冠上「達人」,就代表是該行業的頂尖高手。只是要成就達人的境界,長時間的堅持不懈,幾乎是必經的修為。日本許多商品都強調「達人推薦」,在日本,達人已經是一種意境的象徵,像富士通舉辦的日本將棋比賽便叫「達人杯」,達人也是擁有超人、卓越的特殊藝能之人。 到了達人境界,不論名聲、財富,都可因達人成就而來。所以「達人」比一般「職人」厲害,兩者之下為「仕事人」。 是呀 ! 「達人」二字何辜,被濫用還惹得一身腥, 坊主一直都未達「達人」的境地,還請有意見的小姐、先生放心,充其量 坊主只是一個正在努力的「仕茶人」、「茶職人」。 坊主愛茶之心的確很深,無法自拔,而 坊主亦是知茶、惜茶之人,無法茍同於濫茶充數。 文盡於此...只是想問這幾位對 坊主有意見的小姐、先生,「達人」的深意,您可知否 ? |
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |