![](https://g.udn.com.tw/upfiles/B_TO/tonyyu9/PSN_PHOTO/525/f_9011525_1.jpg)
「兵不厭詐,這是戰爭!」
---- 電影「投名狀」李連杰對白
這是我剛到美國工作後不久,第一次被擺道的職場經驗....
.
記得有一年年初,副總決定要到Livonia的Transmission plant舉辦全採購部門的第一次off-site業務報告及檢討會議。就在前一個周末下午,大家都有收到老闆所寄出的會議通知,email上頭要求每個人針對自己的採購業務準備20分鐘,大約一個page分量的口頭報告內容即可。除此之外,不必準備任何powerpoint或其他內容。
由於初來乍到,對於這裡的報告方式並不熟悉,於是我很小心的問了跟我同組的一個女生,該準備哪些內容比較適當,她一派輕鬆且很熱心的跟我說,不用準備太多東西,也不用powerpoint,只要隨便講一下目前負責的業務狀況就行了。我對於她的熱心著實充滿了感激。
根據她的忠告,因此我花了半小時準備了一頁的草稿,把整個 Navigation system 的 software/hareware架構溫習了一遍,心想:「我的同事們幾乎都沒有像我一樣有過電子業的經驗,對車用電子系統也沒有我熟悉,這樣的準備應該很足夠了。」
周一轉眼間就到了,只記得當天清晨還飄著大雪,我很艱難的以時速30 mile的龜速總算開到了Livonia的工廠會議廳,進了大會議室後,跟幾個早到的同事打了招呼後,我就找了個前排座位坐下。
我的順序是第三個報告,第一個報告的,就是跟我同組給我忠告的那位女孩子。
當會議開始時,只看見那位女孩子拿出一個隨身碟,螢幕上打出了長達60頁的powerpoint. 我心裡想,「Shit ! 不是說不用 powerpoint 的嗎? 還跟我說只要大約說一下業務狀況就好了? 」不過懊惱已經來不及了,眼見我的那位同事口沫橫飛的說了半個小時,底下有人忍不住提出抗議,''Hey, Jen, Can you finish quickly ?'', '' Oh, I just would like to show you what I am doing. I think everyone has prepared a lot as well. Isn't it ?''. '' No, only you show such many slices ! We are told we needn't do any powerpoint ! '' 於是輪到第二個報告的同事上台後,他也大剌剌的拿出隨身碟,慢條斯理的說,'' Since Jen show us a lot, I just follow her....'' 螢幕上打出來的,也是40張的powerpoint !
我可以想像的到,接下來報告的每個人應該都會拿出事先準備的幾十頁的powerpoint,除了我以外。....不知為什麼,這時我的腦海裡竟浮現了電影 '' Forrest Gump '' 中那個阿甘的身影。
終於輪到我了,我只得硬著頭皮上台,看了看底下的長官跟同事們,只見我的老闆也瞪大了眼睛看著我,似乎準備看我怎麼應付這個局面。
由於事先沒有準備powerpoint,我就借用前面的大白板,大膽地把Navigation Hardware/Software設計及成本架構現場畫出來,並且把建議只分三點在白板上寫出來,細節部分則用口頭說明。
我建議打破車廠過去慣用的議價手法,跳過Navigation廠商的業務,直接跟廠商的採購nego降價及VA/VE,並且導入電子業的採購方式,主動找關鍵零組件LCD及IC的電子原廠及代理商詢價及議價。尤其台灣的電子Supply chain十分完整,生產基地都在大陸,因此可主導要求GPS系統廠商將部分昂貴的日本關鍵零組件,經過測試的程序後,更換為有競爭力的台灣廠商。
我中間停了一下,發現底下我的美國同事很多人眼睛開始發亮,我知道我的演講已經引起他們的興趣。
於是我向副總進一步說明,由於過去車廠習慣用汽車產業的方式跟電子廠商議價,通常最後容易淪為各說各話,不易達成共識,同時也不容易談到好價格。因此我主張 : 用電子業的方式對付這些日本電子零件廠商。一言以蔽之,就是「用夷變夏,不如以夷制夷」。
接下來的觀眾提問十分踴躍,大多集中在如何針對原廠及代理商resourcing及亞洲的supplier base上,好在我之前的台灣及大陸的電子廠採購經驗,這時充分發揮了火力,使得我的回答提問顯的游刃有餘,整個報告過程下來十分順利。報告完後,我的老闆跟另一位資深副總特地跑來跟我說,'' Tony, you are very professional ! Good Job. ''
我的同組的那位女同事會後跑過來,問我花了多少時間準備這次報告,'' Well, just half an hour.... '' 我很誠實但也一派輕鬆的回答她。
'' Life is like a box of chocolates; you never know what you are going to get. '' 從這次我的處女秀經驗裡,我對這句 ''Forrest Gump'' 中的電影對白,又有層了更深的體悟。