網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
★★你愛過的人Someone You Loved ★★
2019/10/17 13:22:54瀏覽8338|回應0|推薦11

應該是六月時候的事吧!

有天在網路上遊晃,整理照片,

一邊開著youtube聽歌,

忽然聽見一個熟悉的歌聲,

以為是我喜歡的James Arthur出新歌了,

便轉過去看看新歌的MV。

 

才發現不是James Arthur,

而是Lewis Capaldi,

伊系項?不知道這個人耶,

可是歌聲真好聽。

把MV拉回去重看,

鏡頭開始是個一看就知道是英國人的老紳士,

哇~是我的菜耶~

趕快很認真的看下去。。。

可是,看完,

我不知道我看了什麼?

不是不好看,

而是看不懂???

這怎麼可以!

這樣太對不起老紳士精湛的演技了,

再看一次。

 

好啦,我懂了,

眼淚也不住地奪眶而出。

在我解釋劇情之前,

你想先看看這個MV嗎?

好,你先看看。


Lewis Capaldi - Someone You Loved

https://youtu.be/bCuhuePlP8o

 

看懂了嗎?

還是我來說說吧!

一開始站在月台上的帥帥老紳士耳機裡傳來碰碰的撞擊聲,

其實是心跳聲。

他一直在聽,開車會聽,

(這要是在加拿大被嚴打分心駕駛(distracted driving)的警察抓到

初犯是要被開單罰 $368 + 扣分罰款$175 = $543 加元,並扣4分。)

收衣服會聽,散步時會聽,意思是說他無時無刻都在聽。。。

 

有天他散步回到家收到一張邀請卡,

讓他憶起了和他聽的心跳聲有關的過往。

彼時,他去探望一位氣質典雅美麗但卻臥病在床的婦人,

那是老紳士的老婆,

她看起來氣若游絲,應該是最後的時刻了。

 

後來老紳士在散步時和一位在跑步健身的婦人擦身而過,

那婦人其實就是發給老男紳士邀請卡的人,

可是在老紳士步入婦人家之前他們互不相識,

讓他們從陌生到似曾相識都是因為一顆心。

 

是的,

那顆心是老紳士的老婆在生命的燭光即將熄滅之際捐給婦人的,

她的善舉讓她的魂體雖然在世上消失,

但愛心得以在另一個人的身上延續了她無形的生命力。

老紳士應邀到婦人家,

婦人讓老紳士觸摸了心之所在,

心臟跳動的頻律振動,

就像是又感受到老婆真實的存在,

老紳士百感交集。

 

婦人的女兒畫了圖,寫了短言,

(Thank you for making my mummy better)

感謝老紳士老婆的善舉,

讓他們本可能就此破碎的家庭得以繼續圓满。

最後,又跳回到最初,

老紳士依舊照在月台上聽著心跳聲。。。

也許,失去一生所愛的老紳士還是會孤單想念,

但應該他是無憾的。

 

很棒的MV,

後來一看再看,

還是一樣,目屎撥抹離。。。

查了一下資料,

其實這是幫英國推廣心臟捐贈公益團體Live Life Give Life

https://www.facebook.com/LLTGL/

做的MV。

資料還說MV主角Peter Capaldi和主唱人Lewis Capaldi是遠親,

Peter Capaldi is the second cousin of Lewis’ dad,

主角是主唱人爸爸的遠房堂哥。。。

second cousin!!! 我還真不知道有這樣的名詞呢!

貼一下中英文歌詞:

Im going under and this time I fear theres no one to save me

我決定屈服了,但這次,我擔心沒人會來拯救我

This all or nothing really got a way of driving me crazy

這種極端的情形真的讓我失去了理智

I need somebody to heal

我需要一個我能呵護的人

Somebody to know

一個能夠讓我了解人

Somebody to have

一個我擁有的人

Somebody to hold

一個能讓我緊緊抱住的人

Its easy to say

這說來容易

But its never the same

但一切早已不如以往

I guess I kinda liked the way you numbed all the pain

我想我開始愛上你教我麻痹痛苦的方式

Now the day bleeds

現在白天正慢慢地

Into nightfall

滲入低垂的夜幕之中

And youre not here

而你並不在我的身邊

To get me through it all

陪伴我度過這種時刻

I let my guard down

我卸下我的防備

And then you pulled the rug

但你卻讓我頓失依靠

I was getting kinda used to being someone you loved

我已經有點習慣當你曾經愛過的人了

Im going under and this time I fear theres no one to turn to

我決定屈服了,但這次,我擔心沒人會來拯救我

This all or nothing way of loving got me sleeping without you

這種孤注一擲的愛卻讓我失去你夜晚的陪伴

Now, I need somebody to know

現在,我需要一個能夠讓我了解的人

Somebody to heal

一個能讓我治癒他傷痕的人

Somebody to have

一個能讓我擁有的人

Just to know how it feels

我只想要感受這種感覺

Its easy to say but its never the same

儘管說來容易,但一切早已變質

I guess I kinda liked the way you helped me escape

我想我有點喜歡你助我逃離困境的感覺

Now the day bleeds

白天正在此時此刻

Into nightfall

慢慢地被低垂的夜幕取代

And youre not here

但你卻不在我的身邊

To get me through it all

來伴我經歷這一切

I let my guard down

我卸下了自己的所有防備

And then you pulled the rug

但你卻突然讓我失去了依靠

I was getting kinda used to being someone you loved

我想我已經習慣當你曾經愛過的人了

And I tend to close my eyes when it hurts sometimes

當我心中感到痛楚時,我總想閉上自己的眼睛

I fall into your arms

想像著我倒在你懷裡的感覺

Ill be safe in your sound til I come back around

你的聲音給了我安全感,直到我意識到這一切早已不復存在

For now the day bleeds

白天正在此時此刻

Into nightfall

慢慢地被黑夜吞沒

And youre not here

但你卻不在我的身邊

To get me through it all

來讓我能夠經歷這一切

I let my guard down

我卸下了自己的所有防備

And then you pulled the rug

但你卻突然讓我失去了依靠

I was getting kinda used to being someone you loved

我想我已經習慣當你曾經愛過的人了

But now the day bleeds

現在白天正逐漸地

Into nightfall

與低垂的夜幕融為一體

And youre not here

但你卻不在我的身邊

To get me through it all

來讓我能夠經歷這一切

I let my guard down

我卸下了自己的所有防備

And then you pulled the rug

但你卻突然讓我失去了依靠

I was getting kinda used to being someone you loved

我想我已經習慣當你曾經愛過的人了

I let my guard down

我卸下了所有的防備

And then you pulled the rug

但你卻讓我頓失依賴

I was getting kinda used to being someone you loved

我想我已經習慣當你曾經愛過的人了




( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=tienlan&aid=130137445