網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
失去國格的學者 ---- 廖運範
2011/08/28 00:23:29瀏覽1724|回應0|推薦0

台灣與中國學者合作研究論文,台灣作者國名由Taiwan R.O.C改為Taiwan, China之事,根據報導清大江安世教授拒絕在先,國科會副主委陳正宏指出是第二作者的中國北大饒毅未經台灣作者同意擅自寫信要求期刊將「台灣」更名成「Taiwan, China」。

筆者曾任數家國際學術期刊副主編或主編,目前仍是一家期刊的副主編,也主導跨國的學術研究。以跨國研究論文為例,筆者為「負責作者」的論文完稿後,會送請其他作者表示意見或修正,為恐錯誤也請他們提供各自的學術機關、城市及國名,定稿後再經各作者過目確認同意投稿後,由「負責作者」投稿到學術期刊,審查通過後刊登。審查時只審論文內容,作者的個人資料正確與否概由「負責作者」負責,主編不會質疑也不會要求更改,可見作者的學術機構名與國名完全由作者自己決定

作者國名可能出問題的不外三種情形:(一)論文送到出版部門編排時,工作人員擅自更改,例如自以為是地把R.O.C改為P.R.C,這種情形在校對(通常只有一次機會)時仍來得及要求更正。(二)「負責作者」在投稿前一刻擅自加以更改,這牽涉到該「負責作者」的倫理問題,校對的也是他,刊出後無法更改,碰到一次就該永遠拒絕往來。其實這種事只會發生在中國。(三)在中國出刊的國際性期刊會自動把台灣去的論文加上China,刊出後發現不對抗議已來不及,對此唯一的辦法就是不和它打交道。

此外,有些國際期刊在投稿的電腦作業流程中,國家名找不到Taiwan,只有Taiwan, Province of China那不是主編的意思,而是行政單位的作業,筆者任副主編的期刊幾年前發生過,台灣幾位肝炎學者不約而同地寫信給主編抗議後,已改正過來。(作者為長庚大學教授)

回應「失去國格的學者」 ---- 邱貞嘉

    最近又發生台灣學者發表論文被冠以中國的事件,事實上二年十月自由時報就曾報導,中國北京出版的英文學術期刊World Journal of Gastroenterology(世界腸胃病學雜誌)網站, 以「Taiwan, China」檢索,共出現三一四筆,發表人從台大醫院、公私立大學與醫院統統都有。同樣由中國出版的「Acta Pharmacologica Sinica(中國藥理學報)」,一篇論文有十一位台灣學者掛名,「Taiwan, China」就被重複十一次。

    這現象就是上週廖運範院士投書「失去國格的學者」的第三點:在中國出刊的國際性期刊會自動把台灣去的論文加上China,對此唯一的辦法就是不和它打交道。然而,一位醫界大老曾說,這是醫界、學界公開的秘密,因為投稿到英美SCI期刊不易被接受,為衝論文點數,只好轉投中國;而中國為達統戰目的,也願意刊登台灣投稿,但論文一定會被冠上「Taiwan, China」。

    筆者可以理解醫師要兼顧臨床、研究、教學,可說是mission impossible可是若明知被矮化國格還是選擇投往中國期刊,實在大可不必。網路時代各種醫學期刊百家爭鳴,雖然要上老招牌老字號的期刊還是非常競爭,但其他缺稿的SCI期刊很多,同業一定有不斷收到電郵邀稿的經驗,不用侷限於中國期刊。

    更重要的是,中國的研究可信嗎?認識不少實驗室研究人員試著照中國發表的期刊重複他們的實驗,都做不出來同樣的結果,完全缺乏科學上的「可複製性」有幾次筆者參與的大型國際研究收案速度不夠快,有人建議把中國加進來,但每次都有世界各地的人反對,包括某大藥廠學術部主任、CDC主管、不同大學的教授。原因都一樣:不信任中國的data,質疑其可靠性(integrity)。

    投資大師巴菲特說他只跟People with integrity做生意,哈佛商學院院長對學生強調:Without Integrity, Nothing Works中國學術界的可靠性普遍受到國際質疑,台灣學者何必自我矮化,讓自己的Integrity被中國拖下水?就不用跟他們打交道吧!(作者為醫師)

( 時事評論公共議題 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=teddy5422&aid=5586209