網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
消失的永恆
2009/04/13 23:14:50瀏覽461|回應0|推薦7

Amarantine 是希臘文的 "amaranto"
她是一朵紅色的花, 在西方詩人引用為不凋零的花
Enya 的永恆之約翻得比Amaranto還要來的詩意了

每一朵花一生都會毫無保留地燦爛一次, 如同桂花巷裡的那首歌

向全世界宣告她的美麗
即使在陰暗的沒人看見的谷底裡
因她開心的為自己綻放
我想在人生的舞台上也是一樣

音樂不也是嗎?
它是許多音符在時間裡進行的藝術
每一場演奏都是一次完美的綻放
我們用錄音將它變成一張張不凋零的音樂
或許因為如此Gleen Gould 選擇離開演奏會, 把自己關在永恆的錄音室裡
永恆也諷刺了他的短暫

不凋零的花
就像是希臘完美的人體雕塑, 沙漠神殿裡的法老石像

執著於青春的完美, 生命的永恆
但這不凋零的花, 或是巔峰的花崗岩像的背面彷彿有種現實的寒意

是青春的短暫

Photo 2008 Oct Egypt, Luxor.

( 心情隨筆雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=tantalous&aid=2846840