字體:小 中 大 | |
|
|
2022/05/15 00:58:55瀏覽1073|回應1|推薦65 | |
女人善變
不是在汙衊女人,這裡要說的是:威爾第歌劇『弄臣』裏的一幕所唱的詠嘆調--女人善變!這小小的兩分多鐘的曲子,卻是最著名的男高音詠嘆調。
我初次接觸此曲是在高中音樂課,曲名好像叫『夏天過海洋』,歌詞似乎是:「夏天裏過海洋,胸懷中真歡唱,結隊伍奏音樂,把歌兒高唱……」,當然,老師也說明是改編歌詞。快三拍唱起來只覺得輕鬆愉快,兩腳會不自覺地隨拍子抖了起來,過後只是偶而哼哼,也沒刻意去追索。
事隔多年,在前不久因為沉迷於YouTube裏有不少錄音品質很好的音樂,偶而看到威爾第『弄臣』的『女人善變』,點開來聽熟悉的音樂讓我回想起過往,也興起一探究竟的念頭,於是逐步搜尋聆聽。在眾多男高音獨唱者的詮釋之中總感覺好像少了一些什麼的,我想所謂詠嘆在此應該既是愛的宣詠又能鋪陳無奈地恨恨地嘆息,因為歌曲與歌詞本就是形容女人難以捉摸,因而在高音與低迴的演唱中宣洩又愛又恨的無奈情緒,這是很關鍵的演唱細節。當然,這只是我個人的觀點。
經一再聆聽比較:感覺是有些歌者僅僅注重唱腔而未能表現出歌詞的愛恨情感。其中以盲人歌唱家波伽利演唱比較能傳神,但帕華洛帝扮演公爵所演唱又勝了一籌,而帕華洛帝、卡列拉斯與多明哥三人在1998年巴黎世界盃的演唱,雖然他們將原本的獨唱分攤三人卻配合得天衣無縫,而且都能將歌詞本意完全融入,誠不愧為頂尖大師。
以上三部視頻很值得一再聆賞,除了歌者的精采演唱,也得讚佩威爾第對管絃樂伴奏編曲的恰到好處,尤其長短笛在其他樂器近乎噤聲之下的突出實在令人叫絕,這是個不容忽視的亮點。以下複製三個捷徑讓我們好好欣賞比較。
建議:戴上音質好的耳機(比起劇院型音響組便宜太多)才能以近乎原聲欣賞音樂。
|
|
( 休閒生活|音樂 ) |