網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
於 是
2006/10/08 02:41:22瀏覽196|回應0|推薦4

於 是

因為內心脆弱,所以表面越要裝作堅強。



在一個人獨處時,

越容易感覺到孤單與寂寞,

當上著愛與關懷時,

於真老師問,

"你是什麼顏色?"時,

一種不確定感從心底油然而生。





就好像是我聽到別人問,

"你的定位在哪?"一樣,

慌張的的不由自己。




後來,我懂了,

我懂了我是什麼顏色,

於是我在作業本裡寫下,

"我是灰色的,

與銀藍湊合在一起的灰色。"

於是,

我讓自己喜歡上銀藍加銀灰色。













於是,

我的定位好像有了答案。





只是好像而已。






因為我活的很表面,

心,一直在沉睡,

沒有知覺。





有時候,我會莫名的覺得,

人生有好多空洞,

填不滿,

也不充實,

所以,我們一直活的好傻,

一直在為自己找生存下去的理由,

對不對?




於是,我在說這些話時,

並沒有帶著很哀傷的語氣,

在反問自己時,

老是覺得自己傻的可以,

於是,有時候喜歡自己被感動的樣子,

大多時,都是一個人孤寂的活著。








想著這些遊離又虛浮的事,

我喜歡屈著身子窩在床上,

想像陽光照在背上的暖意,

朦朧中放任自己緩緩睡去。





當季節和氣氛來時,

我沉浸在異想裡,

關於旋律、人聲和文字色彩,

刻在最深的記憶裡,預防逸失。





就算全身都是傷痕,

我還是用生命大笑,

即使苦澀到嚥不下,

我也用著血拌下去。




等待那一段,最後的旋律。













因為脆弱,於是越要裝作堅強。








於是,強迫自己,用笑容掩蓋眼淚。



因為膚淺的人們,看不到傷痕。






我咬了你,溫潤的血液使人感到溫馨,

在血腥裡,笑容最美,

尤其在熾紅的毀滅下。



Yeah, no one know me, no one for me,

when my life end.



When I cry, everyone go out that,

the weather is sweet, and my life well down,

sometime I need much time, but organ not green,

The dream not for me.



I think the world is too late.








獻給 最慘忍的生存者。






( 心情隨筆雜記 )
列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=swjh80331&aid=482124