![]() ![]() ![]() |
|
|
|
2008/02/12 17:29:52瀏覽2884|回應0|推薦5 | |
看《詩經》的-破音字【華(ㄏㄨㄚ)】 詩經· 國風 周南 ·桃夭 【概要】祝賀婚姻幸福。 桃之夭夭,灼灼其華,之子于歸,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡其實,之子于歸,宜其家室。 桃之夭夭,其葉蓁蓁,之子于歸,宜其家人。 【注释】 1. 夭夭(yāo):生機勃勃的樣子。 2. 灼灼(zhuó):鮮豔的樣子。華:花。上兩句是起興,用充滿生機的桃樹和鮮豔的花朵象征這位新娘年青貌美。 3. 之:這。子:指女子,古代女兒也稱“子”。於歸:出嫁。 4. 宜其室家:使婆家和睦歡樂。宜:和順,這裡用作動詞。室家:家庭,指婆家,下兩章“家室”、“家人”同此。 5. 有蕡(fén):同“蕡蕡”,果實累累的樣子。實:果實。這句是祝頌新娘將來多子孫。 6. 蓁蓁(zhēn):茂盛的樣子。這句是祝賀新娘將來家族興旺。 ……………………………………………………………… 註:華 【名】植物的花朵。同「花」。如:「春華秋實」。詩經˙周南˙桃夭:「桃之夭夭,灼灼其華。」 |
|
( 不分類|不分類 ) |