網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
【日/中歌詞】東方神起 - 千年戀歌 (JAPANESE Ver.)
2009/03/23 21:29:55瀏覽1358|回應0|推薦1

悠衣:很喜歡他的情境&曲調,跟大家作分享~~~

            詞很簡單但卻深刻^ ^

-----------------------------

 

千年戀歌  作詞:LIM BO KYUNG  作曲:久石讓

たとえ身體消える日も 就算軀體有逝去的一天


この想い消えない  這份想念卻不會消失

 

乾いてゆく花さえ  乾枯的花朵


永遠の生命を繼ぐ  持續著永恆的生命


千年の淚が 心をつたう 千年的淚水 滑入心中


何度生まれ変わっても 不斷的等待直到投胎轉世


あなたに会えるまで  與你相遇


目覺める前 物語 夢の果て手を振る 醒來之前 故事 在夢的盡頭招手


光が差す彼方に 時間(とき)の剎那を知る   

光線出現在另一邊  知道了時間


千年の願いは 空に羽ばたく  千年的願望  擁有翅膀飛向天空


やがて燃え盡きていい あなたに会えるなら

馬上燃燒殆盡也無所謂  如果能與你相見


遙かな旅 そよ風が一人きり彷徨う

遙遠的旅程  一個人獨自徘徊在微風裡


枯れた花に降る雨 哀しみを包むよ

雨落在枯萎的花朵  被悲傷所包圍


千年の愛でも(愛でも) 伝えきれない(できない)

但千年的愛戀(即使是愛)  卻無法傳達(沒辦法傳達)


月が夜に眠れば あなたに会えるのに

月亮在夜裡睡去  就能與你相逢


千年の想いは 繼がれゆく歌

千年的想念 如同不斷迴響的歌曲


いつか生まれ変わったら 

會一直投胎轉生


あなたに会うために  

為了與你相
( 興趣嗜好偶像追星 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=sorrow123&aid=2775145