![]() ![]() ![]() |
|
|
||
2018/03/24 00:02:50瀏覽2826|回應8|推薦129 | ||
史上紀錄,斑斑可考,老鼠之於人類,其可惡,勿須贅述。但"過街老鼠,人人喊打",這句話有時用於隱義某些令人痛恨至極的人物,至為恰當,例如土豪劣紳地痞流氓等地方惡霸或殘民以逞騎到人民頭上剝奪人民利益倒行逆施作威作福吃香喝辣的惡官,一旦翻盤失勢,便像過街老鼠一般,每一個人都要賞他一拳,你一拳我一拳以洩心頭大恨!這個時候,這些土豪、劣紳、惡霸、惡官,堂堂人物已經變成了鼠輩,躲躲藏藏,見不得人。過街老鼠,人人喊打,是形容歷史上人形鼠輩的可悲下場。 實際上,鼠輩雖然智慧不低,除非成群結黨,普遍來說,牠們膽量都是很小,幾乎很少看到有老鼠在大白天大剌剌地過街,牠們多是夜晚活動,即便是夜晚也很少看到老鼠過街。 自從退休後,回到家鄉,鼠輩就一直困擾著我,房頂屋簷到處尋孔補洞,而現在是夜晚的庭院,變成牠們的運動會場,隔著臥房的窗,像是敲鑼打鼓,伴隨吱吱喳喳的鼠叫聲,每晚擾我清夢,而我也祇能以捕鼠籠當法寶來對付,幾年前,捕鼠籠首奏偉功,我對籠內的鼠輩處以水刑之後,置入塑膠袋,隨垃圾袋送交環保車處理。而自從同一只捕鼠籠抓獲母子兩鼠,突然心生惻隱,將之帶到野外河邊,任其自滅,之後,每有捕獲都沿此法處置,一方面對生命做出尊重,一方面省得水刑後的麻煩,更重要的心境是家鼠並非鬧過歐洲鼠疫之鼠,再說這個城市的老鼠,至少以百萬計,處置這區區個位數鼠隻,無關整體痛癢,其實要治鼠有效,還望市政當局。 2018/4/25加記:幾個月來,露台(樓頂的花園)裡的老鼠打敗我,每天早上,就是看到種絲瓜、黃瓜、茄子的大花盆被這隻老鼠挖大洞,每天晚上都留下可惡的作品,捕鼠籠內的銅鑼燒,最近一個多月絲毫沒誘捕效力,那1/4的銅鑼燒也沒發霉,依舊新鮮,四五天前向里辦公室索取的鼠藥,碰都不碰,兩三天前佈置粘鼠板,中間放了烤得香香的秋刀魚頭和豬肉塊,牠就是定力十足,一一被牠打敗,牠是一隻大老鼠,因為牠雖不吃鼠藥但卻能把小缸子上的鼠藥上的花生吃掉,可見體形不小,白天棲息何處,不得而知,猜是左鄰右舍的屋頂某處,更甚者,我曾經將過期安眠藥磨粉加上麵粉、黑糖和麻油,揉成小球狀丸子,放在鼠藥上,牠晚上來吃了小丸子,鼠藥不吃,這自調的大劑量丸子沒起效用,真是被牠給打敗了,其實,牠不來搞破壞,是可以和平停戰的。 2019/10/14今晨一點半,有老鼠從26號六樓的樓梯間屋頂摔落到我們五樓屋頂,落下的聲音很大,疑似有貓追逐(但是已經久無貓的蹤影)接下來聽到ㄓㄓ叫的聲音,像是老鼠打架,猜測至少兩隻,而且應該不小。隔壁六樓鐵皮屋頂蓋過樓梯間的屋頂,其間有約十來公分的縫,鼠隻即窩居其間,經常看到三、五隻成列穿梭隔壁六樓的窗台進出那個間縫(鼠窩)。 上邊五張圖是line上的對話 上圖風乾的銅鑼燒、花生磨粉 上兩圖一是藍色的鼠藥另一是其上撒上銅鑼燒、花生磨粉 上圖是捕鼠籠和其內的1/4銅鑼燒 上圖是粘鼠板 加註網查資料:rat是大鼠 mouse是小鼠 愛思英語編者按:mouse和rat都可譯作老鼠,但兩者間卻是有很大區別的,今天就來詳解一下。 英文中‘mouse’【注意複數形式為mice】與‘rat’都翻譯為漢語的‘老鼠’,那麼兩者有何異同呢?它們都是囓齒動物(rodent)。通常以大小來區分二者,Rat比Mouse要大。但這並非科學意義上的差別。漢語並不單獨命名,僅在‘老鼠’之前冠以‘大’或‘小’加以形容。另一個重要差別存在於文化(culture)中。西方往往將rat與負面意義聯繫在一起。例如‘Rats! ’在英語中可以代替很多粗俗的(vulgar)感嘆語(interjection)。這與rat的生物學特性或者行為無關,很可能與歷史上的黑死病(Black Death)有關係。 Rat被看做是邪惡的(vicious)、不潔的(unclean)、寄生的(parasitic)動物(animal),盜取食物並傳播疾病。在英語中,rat也指告密者(informant);to rat on someone指背叛某人並向政府檢舉其罪行。說某人rat-like意思是他不招人喜歡(unattractive)、可疑(suspicious)。 Mouse則經常成為寵物(pet),被看做好玩(playful)、可愛(loving)或容易侍弄(handling)。經典形象(stereotype)是小巧(small)、鬼鬼祟祟(sneaky)的動物,藏在牆壁內,偷取奶酪(cheese)。這也是卡通形像中經常使用的。米老鼠就叫Mickey Mouse。 在中國生肖(Chinese zodiac)中,鼠往往被翻譯為mouse或rat。鑑於rat在西方的不佳形象,建議將生肖鼠翻譯為mouse,而避免翻譯為rat。 http://www.24en.com/study/faq/2015-07-22/177472.html 有圖參考 置放捕鼠籠於露台 和鼠輩鬥智 我暫居下風 http://classic-blog.udn.com/snflwrhy/108943313?pno=0 鼠輩猖狂 http://classic-blog.udn.com/snflwrhy/108943313?pno=0 20230610加錄:剛剛在露台空地撿拾一隻少年組老鼠(比半大不小還小一點),已投入垃圾袋。 有一隻必有一窩,是其中之一,被隔壁鄰居下藥。進出屋門,必須隨即把門關妥。四樓的梯口曾有老鼠上來。不奇怪,愛衛生的日本人的市集也常見老鼠出沒。 snflwrhy的"大雜燴 隨意po", 文章和留言簿中所有自網路引用之配樂和圖像、語法、照片和其它資訊等等,po出若屬侵權, 經原著作者賜知後,當隨即撤下.謝謝! ![]() |
||
( 心情隨筆|雜記 ) |