字體:小 中 大 | |
|
|
2013/10/19 22:09:56瀏覽8362|回應0|推薦0 | |
〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜日語演歌(歌詞+中譯)
流転 (るてん) (流轉) 日語演歌+(中譯) 1937年(昭和12年) 上原敏(うえはら びん)作詩 藤田まさと 作曲 阿部武雄 (1) おとこいのち みすじ いと 男 命を 三筋の絲に 男人的性命,繫於三弦琴的絲線上 か さんしち さい め 賭けて三七 賽の目くずれ 落魄於骰子二十一點之中 うきよ うきよ 浮世がるたの 浮世がるたの 於人世間的紙牌上,人世間的紙牌上 う しず 浮き沈み 浮沉不定 (2) いちど よ どうせ一度は あの世とやらへ 反正一度想行去另一個世界 お なが ゆ み 落ちて流れて 行く身じゃないか 不是要讓此身墜落而去嗎? な よ あ な よ あ 啼くな夜明けの 啼くな夜明けの 別啼哭,黎明的,別啼哭,黎明的 わた どり 渡り鳥 候鳥 (3) い じ おとこ なさ おんご 意地は男よ 情けは女子 男人是倔強啊!女人是柔情 おとこ す ままになるなら 男を捨てて 若要隨心所欲,就拋棄男人 おれ い おれ い 俺も生きたや 俺も生きたや 我也是活了過來,我也是活了過來 こい 恋のため 為了愛情 願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
|
|
( 興趣嗜好|收藏 ) |