字體:小 中 大 | |
|
|
2013/10/21 13:26:16瀏覽3976|回應0|推薦0 | |
〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜日語演歌/(歌詞+中譯)
別れの夜明け (わかれのよあけ) (離別的黎明) 日語演歌+(中譯) 1974年8月10日(昭和49年) 石原裕次郎&八代亜紀(いしはらゆうじろう&やしろあき)作詞:池田充男 作曲:伊藤雪彦 (1) し (男)おまえは死ぬほど つくしてくれた 你為愛我不惜性命盡責 だれ あい (女)あなたは誰より 愛してくれた 你比誰都還要愛我 か こ ゆる (男)過去を許して ささやかな 原諒過去,尋找 あ す み こい (男)明日を見つけた 恋なのに 小小明日的愛情,然而 せけん き はな (合) なんでなんでなんで 世間は 切り離す 為何世間會切斷我們 (2) おとこ つよ し (女)あなたに男の 強さを知った 你讓我知道男人的堅強 おんな し (男)おまえに女の いとしさ知った 你讓我知道女人的可愛 あつ りょうて (女)熱い両手に ささえられ 熱情的雙手支持著 よろこ (女)生きるたしかな 歓びを 活下來確實的喜悅 はだ はだ はだ かん き (合)肌で肌で 肌で感じて 来たものを 透過肌膚感受到 (3) さいご ぐ ら す ほ (男)おまえも最後の グラスを乾した 你也飲盡最後的酒杯 といき (女)あなたもせつない 吐息をついた 你也吐出痛苦的嘆息 あい も さだめ (男)愛は燃えても 運命には 即使愛在燃燒,但對命運 か かな (男)しょせん勝てない 哀しさよ 的挑戰結局是毫無勝算,真悲哀啊! わ よ あ まえ (合)なみだなみだ なみだ分けあう 夜明け前 分享淚水在黎明之前
願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
|
|
( 興趣嗜好|收藏 ) |