網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
讀翻譯系沒路用? @ gue35894463z
2018/08/13 05:50:00瀏覽4|回應0|推薦0
韓語口譯薪資
參考資料:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1611040706971 西語口譯

讀翻譯系沒路用?西語口譯 讀翻譯系沒路用? 天成翻譯公司如今讀的是西班牙文想要繼續往上讀到文藻翻譯系二技為了結業後要做甚麼我和我媽有了很大的定見分支天成翻譯公司媽但願我可以到國外去讀電腦方面的學系他認為翻譯系結業後的出路不廣不過乎就是翻譯人員、書本翻譯、口譯...他感覺這些不一定要翻譯系的才能當,只要英文好誰都可以翻譯所以他感覺若是可以語文再加上其他才能的才能才會是最好的但我實在不想要去國外讀:|我覺得用我紛歧定熟習的第二外語學一項天成翻譯公司不會的東西其實不會對照好大家感覺這兩項路哪項對照好勒?翻譯系的工作真的大家都可以做嗎?
我是基督書院英文主修結業的..英文如今挺普遍的..除非翻譯公司的英文很精曉..你才會有一些優勢..好比: 口譯 (口譯的難度挺高的..必須要聽力很好&中英文貫通力很快的人材可以擔負)..若是筆譯的話..英文好的人城市..不外翻譯公司說你是西班牙系的..若是你精通2種說話..也是有優勢..最少在大公司的起薪比較高..且偶而可以接西語的外包案..電腦除非是寫程式能力很精曉..其他的也是各人都會
出國念書不是每一個家庭可以付出的,其實可以選擇本身想讀的科目吧?為什麼拘限於家人建議的電腦方面的科系呢?我紛歧定熟習的第二外語學一項天成翻譯公司不會的器械並不會比較好你的話衝突了,那讀翻譯系幹嗎?如果真的要讀翻譯系,我建議你考到很好很好的外文系會比力現實,像是就有學姊考上台大後來讀台師大翻譯所,也考過國度中英翻譯的資曆,卻是文藻翻譯系到目前還沒有看到這方面的成績..翻譯這份工作,我有一些朋友在做,不外乎有在國外待過的經驗,或是兩種語言都已同等於是母語者的人薪水才是一般上班族遙不行及,並且待翻譯社每天翻的量非常驚人,但是中英能力不怎麼好的也只能去一般公司上班! 特別很是實際~
對了,可以去坊間書店看,很有譯者非外文系結業的,有些是大眾傳佈系或是中文系結業,應當說是英文能力好之外,中文撰寫能力是比一般人還要好很多的人材能做翻譯的工作

文藻翻譯系面試翻譯社文藻翻譯系分數,文藻翻譯系課程翻譯社文藻翻譯系推甄,文藻翻譯系轉學考,文藻翻譯系備審資料,文藻翻譯系前途翻譯社文藻 翻譯系 二技,文藻翻譯系四技,文藻翻譯系若何文藻翻譯系,西班牙,基督書院,翻譯系,英文翻譯社二技翻譯社翻譯,結業,不過乎,國外

投軍|出路|創業|畢業|一技之長|生涯計劃|升學|專業|企業主|執照|兼職|性向考試|中小企業|合股|學徒|建教合作|退休|去職|特長|研究所|開店|投資|轉職|就業|在職進修|進修|跳槽|入伍|企業家|



以下文章來自: http://blog.xuite.net/guehiffef/wretch/108445513-%E8%AE%80%E7%BF%BB%E8%AD%AF%E7%B3%BB%E6%B2%92%E8%B7有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=rileyav2owd36&aid=114122027